• 亚当的后代(代上1:1-4)

    1 亚当的后代记在下面。当上帝造人的日子,是照着自己的样式造的;
    yǎ dāng de hòu dài,jì zài xià miàn。dāng shén zào rén de rì zǐ,shì zhào zhe zì jǐ de yàng shì zào de,
    2 并且造男造女。在他们被造的日子,上帝赐福给他们,称他们为人。
    bìng qiě zào nán zào nǚ,zài tā mén bèi zào de rì zǐ, shén cì fú gěi tā mén,chēng tā mén wèi rén。
    3 亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
    yǎ dāng huó dào yī bǎi sān shí suì,shēng le yī gè ér zǐ,xíng xiàng yàng shì hé zì jǐ xiāng sì,jìu gěi tā qǐ míng jiào sài tè。
    4 亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
    yǎ dāng shēng sài tè zhī hòu,yòu zài shì bā bǎi nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    5 亚当共活了九百三十岁就死了。
    yǎ dāng gòng huó le jǐu bǎi sān shí suì jìu sǐ le。
    6 塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
    sài tè huó dào yī bǎi líng wǔ suì,shēng le yǐ nuó shì。
    7 塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
    sài tè shēng yǐ nuó shì zhī hòu,yòu huó le bā bǎi líng qī nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    8 塞特共活了九百一十二岁就死了。
    sài tè gòng huó le jǐu bǎi yī shí èr suì jìu sǐ le。
    9 以挪士活到九十岁,生了该南。
    yǐ nuó shì huó dào jǐu shí suì,shēng le gāi nán。
    10 以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
    yǐ nuó shì shēng gāi nán zhī hòu,yòu huó le bā bǎi yī shí wǔ nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    11 以挪士共活了九百零五岁就死了。
    yǐ nuó shì gòng huó le jǐu bǎi líng wǔ suì jìu sǐ le。
    12 该南活到七十岁,生了玛勒列。
    gāi nán huó dào qī shí suì,shēng le mǎ lēi liè。
    13 该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
    gāi nán shēng mǎ lēi liè zhī hòu,yòu huó le bā bǎi sì shí nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    14 该南共活了九百一十岁就死了。
    gāi nán gòng huó le jǐu bǎi yī shí suì jìu sǐ le。
    15 玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
    mǎ lēi liè huó dào lìu shí wǔ suì,shēng le yǎ liè。
    16 玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
    mǎ lēi liè shēng yǎ liè zhī hòu,yòu huó le bā bǎi sān shí nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    17 玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
    mǎ lēi liè gòng huó le bā bǎi jǐu shí wǔ suì jìu sǐ le。
    18 雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
    yǎ liè huó dào yī bǎi lìu shí èr suì,shēng le yǐ nuò。
    19 雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
    yǎ liè shēng yǐ nuò zhī hòu,yòu huó le bā bǎi nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    20 雅列共活了九百六十二岁就死了。
    yǎ liè gòng huó le jǐu bǎi lìu shí èr suì jìu sǐ le。
    21 以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
    yǐ nuò huó dào lìu shí wǔ suì,shēng le mǎ tǔ sā lā。
    22 以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿养女。
    yǐ nuò shēng mǎ tǔ sā lā zhī hòu,yǔ shén tóng xíng sān bǎi nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    23 以诺共活了三百六十五岁。
    yǐ nuò gòng huó le sān bǎi lìu shí wǔ suì。
    24 以诺与上帝同行,上帝将他取去,他就不在世了。
    yǐ nuò yǔ shén tóng xíng, shén jiāng tā qǔ qù,tā jìu bú zài shì le。
    25 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
    mǎ tǔ sā lā huó dào yī bǎi bā shí qī suì,shēng le lā mài。
    26 玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
    mǎ tǔ sā lā shēng lā mài zhī hòu,yòu huó le qī bǎi bā shí èr nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    27 玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。
    mǎ tǔ sā lā gòng huó le jǐu bǎi lìu shí jǐu suì jìu sǐ le。
    28 拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,
    lā mài huó dào yī bǎi bā shí èr suì,shēng le yī gè ér zǐ,
    29 给他起名叫挪亚,说:“这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们。这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。”
    gěi tā qǐ míng jiào nuó yǎ,shuō,zhè gè ér zǐ bì wèi wǒ mén de cāo zuò,hé shǒu zhōng de láo kǔ,ān wèi wǒ mén。zhè cāo zuò láo kǔ shì yīn wèi yē hé huá zhòu zǔ dì。
    30 拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
    lā mài shēng nuó yǎ zhī hòu,yòu huó le wǔ bǎi jǐu shí wǔ nián。bìng qiě shēng ér yǎng nǚ。
    31 拉麦共活了七百七十七岁就死了。
    lā mài gòng huó le qī bǎi qī shí qī suì jìu sǐ le。
    32 挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
    nuó yǎ wǔ bǎi suì shēng le shǎn,hán,yǎ fú。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com