-
雅各的祝福
1 雅各叫了他的儿子们来,说:“你们都来聚集,我好把你们日后必遇的事告诉你们。yǎ gè jiào le tā de ér zǐ mén lái,shuō,nǐ mén dōu lái jù jí,wǒ hǎo bǎ nǐ mén rì hòu bì yù de shì gào sù nǐ mén。2 雅各的儿子们,你们要聚集而听,要听你们父亲以色列的话:yǎ gè de ér zǐ mén,nǐ mén yào jù jí ér tīng,yào tīng nǐ mén fù qīn yǐ sè liè de huà。3 “流便哪,你是我的长子,是我力量强壮的时候生的,本当大有尊荣,权力超众,líu biàn nǎ,nǐ shì wǒ de cháng zǐ,shì wǒ lì liàn qiáng zhuàng de shí hòu shēng de,běn dāng dà yǒu zūn róng,quán lì chāo zhòng。4 但你放纵情欲、滚沸如水,必不得居首位,因为你上了你父亲的床,污秽了我的榻。dàn nǐ fàng zòng qíng yù,gǔn fèi rú shuǐ,bì bù dé jū shǒu wèi,yīn wèi nǐ shàng le nǐ fù qīn de chuáng,wū huì le wǒ de tà。5 “西缅和利未是弟兄,他们的刀剑是残忍的器具。xī miǎn hé lì wèi shì dì xiōng,tā mén de dāo jiàn shì cán rěn de qì jù。6 我的灵啊,不要与他们同谋;我的心哪,不要与他们联络;因为他们趁怒杀害人命,任意砍断牛腿大筋。wǒ de líng ā,bú yào yǔ tā mén tóng móu,wǒ de xīn nǎ,bú yào yǔ tā mén lián luò,yīn wèi tā mén chèn nù shā hài rén mìng,rèn yì kǎn duàn níu tuǐ dà jīn。7 他们的怒气暴烈可咒,他们的忿恨残忍可诅。我要使他们分居在雅各家里,散住在以色列地中。tā mén de nù qì bào liè kě zhòu。tā mén de fèn hèn cán rěn kě zǔ。wǒ yào shǐ tā mén fēn jū zài yǎ gè jiā lǐ,sàn zhù zài yǐ sè liè dì zhōng。8 “犹大啊,你弟兄们必赞美你,你手必掐住仇敌的颈项,你父亲的儿子们必向你下拜。yóu dà ā,nǐ dì xiōng mén bì zàn měi nǐ,nǐ shǒu bì qiā zhù chóu dí de jǐng xiàng,nǐ fù qīn de ér zǐ mén bì xiàng nǐ xià bài。9 犹大是个小狮子,我儿啊,你抓了食便上去;你屈下身去,卧如公狮,蹲如母狮,谁敢惹你?yóu dà shì gè xiǎo shī zǐ。wǒ ér ā,nǐ zhuā le shí biàn shàng qù。nǐ qū xià shēn qù,wò rú gōng shī,dūn rú mǔ shī,shuí gǎn rě nǐ。10 圭必不离犹大,杖必不离他两脚之间,直等细罗(就是“赐平安者”)来到,万民都必归顺。guī bì bù lí yóu dà,zhàng bì bù lí tā liǎng jiǎo zhī jiān,zhí děng xì luó(jìu shì cì píng ān zhě)lái dào,wàn mín dōu bì guī shùn。11 犹大把小驴拴在葡萄树上,把驴驹拴在美好的葡萄树上;他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂;yóu dà bǎ xiǎo lú shuān zài pú táo shù shàng,bǎ lú jū shuān zài měi hǎo de pú táo shù shàng, tā zài pú táo jǐu zhōng xǐ le yī fú,zài pú táo zhī zhōng xǐ le páo guà。12 他的眼睛必因酒红润,他的牙齿必因奶白亮。tā de yǎn jīng bì yīn jǐu hóng rùn,tā de yá chǐ bì yīn nǎi bái liàng。13 “西布伦必住在海口,必成为停船的海口,他的境界必延到西顿。xī bù lún bì zhù zài hǎi kǒu,bì chéng wèi tíng chuán de hǎi kǒu。tā de jìng jiè bì yán dào xī dùn。14 “以萨迦是个强壮的驴,卧在羊圈之中。yǐ sà jiā shì gè qiáng zhuàng de lú,wò zài yáng quān zhī zhōng。15 他以安静为佳,以肥地为美,便低肩背重,成为服苦的仆人。tā yǐ ān jìng wèi jiā,yǐ féi dì wèi měi,biàn dī jiān bēi zhòng,chéng wèi fú kǔ de pú rén。16 “但必判断他的民,作以色列支派之一。dàn bì pàn duàn tā de mín,zuò yǐ sè liè zhī pài zhī yī。17 但必作道上的蛇,路中的虺,咬伤马蹄,使骑马的坠落于后。dàn bì zuò dào shàng de shé,lù zhōng de huǐ,yǎo shāng mǎ tí,shǐ qí mǎ de zhuì luò yú hòu。18 耶和华啊,我向来等候你的救恩。yē hé huá ā,wǒ xiàng lái děng hòu nǐ de jìu ēn。19 “迦得必被敌军追逼,他却要追逼他们的脚跟。jiā dé bì bèi dí jūn zhuī bī,tā què yào zhuī bī tā mén de jiǎo gēn。20 “亚设之地必出肥美的粮食,且出君王的美味。yǎ shè zhī dì bì chū féi měi de liáng shí,qiě chū jūn wáng de měi wèi。21 “拿弗他利是被释放的母鹿,他出嘉美的言语。ná fú tā lì shì bèi shì fàng de mǔ lù,tā chū jiā měi de yán yǔ。22 “约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子,他的枝条探出墙外。yuē sè shì duō jié guǒ zǐ de shù zhī,shì quán páng duō jié guǒ de zhī zǐ,tā de zhī tiáo tàn chū qiáng wài。23 弓箭手将他苦害,向他射箭,逼迫他,gōng jiàn shǒu jiāng tā kǔ hài,xiàng tā shè jiàn,bī pò tā。24 但他的弓仍旧坚硬,他的手健壮敏捷,这是因以色列的牧者,以色列的磐石,就是雅各的大能者。dàn tā de gōng réng jìu jiān yìng,tā de shǒu jiàn zhuàng mǐn jié。zhè shì yīn yǐ sè liè de mù zhě,yǐ sè liè de pán shí,jìu shì yǎ gè de dà néng zhě。25 你父亲的上帝必帮助你,那全能者必将天上所有的福,地里所藏的福,以及生产乳养的福,都赐给你。nǐ fù qīn de shén,bì bāng zhù nǐ,nà quán néng zhě,bì jiāng tiān shàng suǒ yǒu de fú,dì lǐ suǒ cáng de fú,yǐ jí shēng chǎn rǔ yǎng de fú,dōu cì gěi nǐ。26 你父亲所祝的福,胜过我祖先所祝的福,如永世的山岭,至极的边界;这些福必降在约瑟的头上,临到那与弟兄迥别之人的顶上。nǐ fù qīn suǒ zhù de fú,shèng guò wǒ zǔ xiān suǒ zhù de fú,rú yǒng shì de shān lǐng, zhì jí de biān jiè,zhè xiē fú bì jiàng zài yuē sè de tóu shàng,lín liè nà yǔ dì xiōng jiǒng bié zhī rén de dǐng shàng。27 “便雅悯是个撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所夺的。”biàn yǎ mǐn shì gè sī luè de láng,zǎo chén yào chī tā suǒ zhuā de,wǎn shàng yào fēn tā suǒ duó de。28 这一切是以色列的十二支派,这也是他们的父亲对他们所说的话,为他们所祝的福,都是按着各人的福分,为他们祝福。zhè yī qiè shì yǐ sè liè de shí èr zhī pài。zhè yě shì tā mén de fù qīn duì tā mén suǒ shuō de huà,wèi tā mén suǒ zhù de fú,dōu shì àn zhe gè rén de fú fēn,wèi tā mén zhù fú。雅各的死和埋葬
29 他又嘱咐他们说:“我将要归到我列祖(原文作“本民”)那里,你们要将我葬在赫人以弗仑田间的洞里,与我祖我父在一处,tā yòu zhǔ fù tā mén shuō,wǒ jiāng yào guī dào wǒ liè zǔ(yuán wén zuò běn mín)nà lǐ,nǐ mén yào jiāng wǒ zàng zài hè rén yǐ fú lún tián jiān de dòng lǐ,yǔ wǒ zǔ wǒ fù zài yī chù,30 就是在迦南地幔利前、麦比拉田间的洞。那洞和田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来为业,作坟地的。jìu shì zài jiā nán dì màn lì qián,mài bǐ lā tián jiān de dòng。nà dòng hé tián,shì yǎ bó lā hǎn xiàng hè rén yǐ fú lún mǎi lái wèi yè,zuò fén dì de。31 他们在那里葬了亚伯拉罕和他妻子撒拉,又在那里葬了以撒和他妻子利百加,我也在那里葬了利亚。tā mén zài nà lǐ zàng le yǎ bó lā hǎn hé tā qī sā lā。yòu zài nà lǐ zàng le yǐ sā,hé tā de qī lì bǎi jiā。wǒ yě zài nà lǐ zàng le lì yǎ。32 那块田和田间的洞,原是向赫人买的。”nà kuài tián hé tián jiān de dòng,yuán shì xiàng hè rén mǎi de。33 雅各嘱咐众子已毕,就把脚收在床上,气绝而死,归他列祖(原文作“本民”)那里去了。yǎ gè zhǔ fù zhòng zǐ yǐ bì,jìu bǎ jiǎo shōu zài chuáng shàng,qì jué ér sǐ,guī dào liè zǔ(yuán wén zuò běn mín)nà lǐ qù le。