• 1 约瑟伏在他父亲的面上哀哭,与他亲嘴。
    yuē sè fú zài tā fù qīn de miàn shàng āi kū,yǔ tā qīn zuǐ。
    2 约瑟吩咐伺候他的医生,用香料薰他父亲,医生就用香料薰了以色列。
    yuē sè fēn fù cì hòu tā de yī shēng,yòng xiāng liào xūn tā fù qīn,yī shēng jìu yòng xiāng liào xūn le yǐ sè liè。
    3 薰尸的常例是四十天,那四十天满了,埃及人为他哀哭了七十天。
    xūn shī de cháng lì shì sì shí tiān,nà sì shí tiān mǎn le,āi jí rén wèi tā āi kū le qī shí tiān。
    4 为他哀哭的日子过了,约瑟对法老家中的人说:“我若在你们眼前蒙恩,请你们报告法老说:
    wèi tā āi kū de rì zǐ guò le,yuē sè duì fǎ lǎo jiā zhōng de rén shuō,wǒ ruò zài nǐ mén yǎn qián méng ēn,qǐng nǐ mén bào gào fǎ lǎo shuō,
    5 我父亲要死的时候叫我起誓说:你要将我葬在迦南地,在我为自己所掘的坟墓里。现在求你让我上去葬我父亲,以后我必回来。”
    wǒ fù qīn yào sǐ de shí hòu,jiào wǒ qǐ shì,shuō,nǐ yào jiāng wǒ zàng zài jiā nán dì,zài wǒ wèi zì jǐ suǒ jué de fén mù lǐ。xiàn zài qíu nǐ ràng wǒ shàng qù zàng wǒ fù qīn,yǐ hòu wǒ bì huí lái。
    6 法老说:“你可以上去,照着你父亲叫你起的誓,将他葬埋。”
    fǎ lǎo shuō,nǐ kě yǐ shàng qù,zhào zhe nǐ fù qīn jiào nǐ qǐ de shì,jiāng tā zàng mái。
    7 于是约瑟上去葬他父亲。与他一同上去的,有法老的臣仆和法老家中的长老,并埃及国的长老;
    yú shì yuē sè shàng qù zàng tā fù qīn。yǔ tā yī tóng shàng qù de,yǒu fǎ lǎo de chén pú,hé fǎ lǎo jiā zhōng de zháng lǎo,bìng āi jí guó de zháng lǎo。
    8 还有约瑟的全家和他的弟兄们,并他父亲的眷属,只有他们的妇人孩子,和羊群牛群,都留在歌珊地;
    hái yǒu yuē sè de quán jiā,hé tā de dì xiōng mén,bìng tā fù qīn de juàn shǔ,zhī yǒu tā mén de fù rén,hái zǐ,hé yáng qún,níu qún,dōu líu zài gē shān dì。
    9 又有车辆马兵,和他一同上去,那一帮人甚多。
    yòu yǒu chē liàng,mǎ bīng,hé tā yī tóng shàng qù。nà yī bāng rén shèn duō。
    10 他们到了约旦河外、亚达的禾场,就在那里大大地号啕痛哭。约瑟为他父亲哀哭了七天。
    tā mén dào le yuē dàn hé wài,yǎ dá de hé chǎng,jìu zài nà lǐ dà dà de háo táo tòng kū。yuē sè wèi tā fù qīn āi kū le qī tiān。
    11 迦南的居民见亚达禾场上的哀哭,就说:“这是埃及人一场极大的哀哭。”因此那地方名叫亚伯麦西,是在约旦河东。
    jiā nán de jū mín,jiàn yǎ dá hé chǎng shàng de āi kū,jìu shuō,zhè shì āi jí rén yī chǎng dà de āi kū,yīn cǐ nà dì fāng míng jiào yǎ bó mài xī,shì zài yuē dàn hé dōng。
    12 雅各的儿子们就遵着他父亲所吩咐的办了,
    yǎ gè de ér zǐ mén,jìu zūn zhe tā fù qīn suǒ fēn fù de bàn le,
    13 把他搬到迦南地,葬在幔利前、麦比拉田间的洞里。那洞和田是亚伯拉罕向赫人以弗仑买来为业,作坟地的。
    bǎ tā bān dào jiā nán dì,zàng zài màn lì qián,mài bǐ lā tián jiān de dòng lǐ。nà dòng hé tián,shì yǎ bó lā hǎn xiàng hè rén yǐ fú lún mǎi lái wèi yè zuò fén dì de。
    14 约瑟葬了他父亲以后,就和众弟兄,并一切同他上去葬他父亲的人,都回埃及去了。
    yuē sè zàng le tā fù qīn yǐ hòu,jìu hé zhòng dì xiōng,bìng yī qiè rú tā shàng qù zàng tā fù qīn de rén,dōu huí āi jí qù le。

    约瑟安慰哥哥们

    15 约瑟的哥哥们见父亲死了,就说:“或者约瑟怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶,足足地报复我们。”
    yuē sè de gē gē mén jiàn fù qīn sǐ le,jìu shuō,huò zhě yuē sè huái hèn wǒ mén,zhào zhe wǒ mén cóng qián dài tā yī qiè de è,zú zú de bào fù wǒ mén。
    16 他们就打发人去见约瑟,说:“你父亲未死以先吩咐说:
    tā mén jìu dǎ fā rén qù jiàn yuē sè shuō,nǐ fù qīn wèi sǐ yǐ xiān,fēn fù shuō,
    17 ‘你们要对约瑟这样说:从前你哥哥们恶待你,求你饶恕他们的过犯和罪恶。’如今求你饶恕你父亲上帝之仆人的过犯。”他们对约瑟说这话,约瑟就哭了。
    nǐ mén yào duì yuē sè zhè yàng shuō,cóng qián nǐ gē gē mén è dài nǐ,qíu nǐ ráo shù tā mén de guò fàn,hé zuì è。rú jīn qíu nǐ ráo shù nǐ fù qīn shén zhī pú rén de guò fàn。tā mén duì yuē sè shuō zhè huà,yuē sè jìu kū le。
    18 他的哥哥们又来俯伏在他面前,说:“我们是你的仆人。”
    tā de gē gē mén yòu lái fǔ fú zài tā miàn qián shuō,wǒ mén shì nǐ de pú rén。
    19 约瑟对他们说:“不要害怕,我岂能代替上帝呢?
    yuē sè duì tā mén shuō,bú yào hài pà,wǒ qǐ néng dài tì shén ne。
    20 从前你们的意思是要害我,但上帝的意思原是好的,要保全许多人的性命,成就今日的光景。
    cóng qián nǐ mén de yì sī shì yào hài wǒ,dàn shén de yì sī yuán shì hǎo de,yào bǎo quán xǔ duō rén de xìng mìng,chéng jìu jīn rì de guāng jǐng。
    21 现在你们不要害怕,我必养活你们和你们的妇人孩子。”于是约瑟用亲爱的话安慰他们。
    xiàn zài nǐ mén bú yào hài pà,wǒ bì yǎng huó nǐ mén,hé nǐ mén de fù rén,hái zǐ。yú shì yuē sè yòng qīn ài de huà ān wèi tā mén。

    约瑟的死

    22 约瑟和他父亲的眷属都住在埃及。约瑟活了一百一十岁。
    yuē sè hé tā fù qīn de juàn shǔ,dōu zhù zài āi jí。yuē sè huó le yī bǎi yī shí suì。
    23 约瑟得见以法莲第三代的子孙;玛拿西的孙子、玛吉的儿子也养在约瑟的膝上。
    yuē sè dé jiàn yǐ fǎ lián dì sān dài de zǐ sūn。mǎ ná xī de sūn zǐ mǎ jí de ér zǐ,yě yǎng zài yuē sè de xī shàng。
    24 约瑟对他弟兄们说:“我要死了,但上帝必定看顾你们,领你们从这地上去,到他起誓所应许给亚伯拉罕、以撒、雅各之地。”
    yuē sè duì tā dì xiōng mén shuō,wǒ yào sǐ le,dàn shén bì dìng kàn gù nǐ mén,lǐng nǐ mén cóng zhè dì shàng qù,dào tā qǐ shì suǒ yìng xǔ gěi yǎ bó lā hǎn,yǐ sā,yǎ gè zhī dì。
    25 约瑟叫以色列的子孙起誓说:“上帝必定看顾你们,你们要把我的骸骨从这里搬上去。”
    yuē sè jiào yǐ sè liè de zǐ sūn qǐ shì,shuō, shén bì dìng kàn gù nǐ mén,nǐ mén yào bǎ wǒ de hái gǔ cóng zhè lǐ bān shàng qù。
    26 约瑟死了,正一百一十岁。人用香料将他薰了,把他收殓在棺材里,停在埃及。
    yuē sè sǐ le,zhèng yī bǎi yī shí suì。rén yòng xiāng liào jiāng tā xūn le,bǎ tā shōu liàn zài guān cái lǐ,tíng zài āi jí。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com