• 上帝掌管未来

    1 雅各家称为以色列名下、从犹大水源出来的,当听我言。你们指着耶和华的名起誓,提说以色列的上帝,却不凭诚实,不凭公义。
    yǎ gè jiā,chēng wèi yǐ sè liè míng xià,cóng yóu dà shuǐ yuán chū lái de,dāng tīng wǒ yán。nǐ mén zhǐ zhe yē hé huá de míng qǐ shì,tí shuō yǐ sè liè de shén,què bù píng chéng shí,bù píng gōng yì。
    2 (他们自称为圣城的人,所倚靠的是名为万军之耶和华以色列的上帝。)
    (tā mén zì chēng wèi shèng chéng de rén,suǒ yǐ kào de shì míng wèi wàn jūn zhī yē hé huá yǐ sè liè de shén。)
    3 主说:“早先的事我从古时说明,已经出了我的口,也是我所指示的,我忽然行作,事便成就。
    zhǔ shuō,zǎo xiān de shì wǒ cóng gǔ shí shuō míng,yǐ jīng chū le wǒ de kǒu,yě shì wǒ suǒ zhǐ shì de,wǒ hū rán xíng zuò,shì biàn chéng jìu。
    4 因为我素来知道你是顽梗的,你的颈项是铁的,你的额是铜的,
    yīn wèi wǒ sù lái zhī dào nǐ shì wán gěng de,nǐ de jǐng xiàng shì tiě de,nǐ de é shì tóng de,
    5 所以我从古时将这事给你说明,在未成以先指示你,免得你说:‘这些事是我的偶像所行的,是我雕刻的偶像和我铸造的偶像所命定的。’
    suǒ yǐ wǒ cóng gǔ shí jiāng zhè shì gěi nǐ shuō míng,zài wèi chéng yǐ xiān zhǐ shì nǐ,miǎn dé nǐ shuō,zhè xiē shì shì wǒ de ǒu xiàng suǒ xíng de,shì wǒ diāo kè de ǒu xiàng,hé wǒ zhù zào de ǒu xiàng suǒ mìng dìng de。
    6 “你已经听见,现在要看见这一切,你不说明吗?从今以后,我将新事,就是你所不知道的隐密事指示你。
    nǐ yǐ jīng tīng jiàn,xiàn zài yào kàn jiàn zhè yī qiè,nǐ bù shuō míng me,cóng jīn yǐ hòu,wǒ jiāng xīn shì jìu shì nǐ suǒ bù zhī dào de yǐn mì shì,zhǐ shì nǐ。
    7 这事是现今造的,并非从古就有;在今日以先,你也未曾听见,免得你说:‘这事我早已知道了。’
    zhè shì shì xiàn jīn zào de,bìng fēi cóng gǔ jìu yǒu,zài jīn rì yǐ xiān,nǐ yě wèi céng tīng jiàn,miǎn dé nǐ shuō,zhè shì wǒ zǎo yǐ zhī dào le。
    8 你未曾听见,未曾知道,你的耳朵从来未曾开通。我原知道你行事极其诡诈,你自从出胎以来,便称为悖逆的。
    nǐ wèi céng tīng jiàn,wèi céng zhī dào,nǐ de ěr duǒ cóng lái wèi céng kāi tōng。wǒ yuán zhī dào nǐ xíng shì jí qí guǐ zhà,nǐ zì cóng chū tāi yǐ lái,biàn chēng wèi bèi nì de。
    9 “我为我的名暂且忍怒,为我的颂赞向你容忍,不将你剪除。
    wǒ wèi wǒ de míng,zhàn qiě rěn nù,wèi wǒ de sòng zàn,xiàng nǐ róng rěn,bù jiāng nǐ jiǎn chú。
    10 我熬炼你,却不像熬炼银子;你在苦难的炉中,我拣选你。
    wǒ áo liàn nǐ,què bú xiàng áo liàn yín zǐ。nǐ zài kǔ nàn de lú zhōng,wǒ jiǎn xuǎn nǐ。
    11 我为自己的缘故必行这事,我焉能使我的名被亵渎?我必不将我的荣耀归给假神。”
    wǒ wèi zì jǐ de yuán gù bì xíng zhè shì,wǒ yān néng shǐ wǒ de míng bèi xiè dú,wǒ bì bù jiāng wǒ de róng yào guī gěi jiǎ shén。

    耶和华拣选居鲁士

    12 “雅各、我所选召的以色列啊,当听我言:‘我是耶和华,我是首先的,也是末后的。
    yǎ gè,wǒ suǒ xuǎn shào de yǐ sè liè ā,dāng tīng wǒ yán。wǒ shì yē hé huá,wǒ shì shǒu xiān de,yě shì mò hòu de。
    13 我手立了地的根基,我右手铺张诸天,我一招呼便都立住。’
    wǒ shǒu lì le dì de gēn jī,wǒ yòu shǒu pū zhāng zhū tiān,wǒ yī zhāo hū biàn dōu lì zhù。
    14 “你们都当聚集而听,他们(或作“偶像”)内中谁说过这些事?耶和华所爱的人,必向巴比伦行他所喜悦的事,他的膀臂也要加在迦勒底人身上。
    nǐ mén dōu dāng jù jí ér tīng。tā mén(huò zuò ǒu xiàng)nèi zhōng shuí shuō guò zhè xiē shì。yē hé huá suǒ ài de rén,bì xiàng bā bǐ lún xíng tā suǒ xǐ yuè de shì,tā de bǎng bì yě yào jiā zài jiā lēi dǐ rén shēn shàng。
    15 惟有我曾说过,我又选召他,领他来,他的道路就必亨通。
    wéi yǒu wǒ céng shuō guò,wǒ yòu xuǎn shào tā,lǐng tā lái,tā de dào lù jìu bì hēng tōng。
    16 你们要就近我来听这话:‘我从起头并未曾在隐密处说话,自从有这事,我就在那里。’现在主耶和华差遣我和他的灵来(或作“耶和华和他的灵差遣我来”)。”
    nǐ mén yào jìu jìn wǒ lái tīng zhè huà。wǒ cóng qǐ tóu bìng wèi céng zài yǐn mì chù shuō huà, zì cóng yǒu zhè shì,wǒ jìu zài nà lǐ。xiàn zài zhǔ yē hé huá chāi qiǎn wǒ hé tā de líng lái。(huò zuò yē hé huá hé tā de líng chāi qiǎn wǒ lái)。

    耶和华对他子民的计划

    17 耶和华你的救赎主,以色列的圣者如此说:“我是耶和华你的上帝,教训你使你得益处,引导你所当行的路。
    yē hé huá nǐ de jìu shú zhǔ,yǐ sè liè de shèng zhě rú cǐ shuō,wǒ shì yē hé huá nǐ de shén,jiào xùn nǐ shǐ nǐ dé yì chù,yǐn dǎo nǐ suǒ dāng xíng de lù。
    18 甚愿你素来听从我的命令,你的平安就如河水,你的公义就如海浪。
    shèn yuàn nǐ sù lái tīng cóng wǒ de mìng lìng,nǐ de píng ān jìu rú hé shuǐ,nǐ de gōng yì jìu rú hǎi làng。
    19 你的后裔也必多如海沙,你腹中所生的也必多如沙粒。他的名在我面前必不剪除,也不灭绝。”
    nǐ de hòu yì yě bì duō rú hǎi shā,nǐ fù zhōng suǒ shēng de yě bì duō rú shā lì。tā de míng zài wǒ miàn qián bì bù jiǎn chú,yě bù miè jué。
    20 你们要从巴比伦出来,从迦勒底人中逃脱,以欢呼的声音传扬说:“耶和华救赎了他的仆人雅各!”你们要将这事宣扬到地极。
    nǐ mén yào cóng bā bǐ lún chū lái,cóng jiā lēi dǐ rén zhōng táo tuō,yǐ huān hū de shēng yīn chuǎn yáng shuō,yē hé huá jìu shú le tā de pú rén yǎ gè,nǐ mén yào jiāng zhè shì xuān yáng dào dì jí。
    21 耶和华引导他们经过沙漠,他们并不干渴,他为他们使水从磐石而流,分裂磐石,水就涌出。
    yē hé huá yǐn dǎo tā mén jīng guò shā mò,tā mén bìng bù gān kě,tā wèi tā mén shǐ shuǐ cóng pán shí ér líu,fēn liè pán shí shuǐ jìu yǒng chū。
    22 耶和华说:“恶人必不得平安。”
    yē hé huá shuō,è rén bì bù dé píng ān。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com