• 参孙和亭拿的女子

    1 参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。
    cān sūn xià dào tíng ná,zài nà lǐ kàn jiàn yī gè nǚ zǐ,shì fēi lì shì rén de nǚ ér。
    2 参孙上来禀告他父母说:“我在亭拿看见一个女子,是非利士人的女儿,愿你们给我娶来为妻。”
    cān sūn shàng lái bǐng gào tā fù mǔ shuō,wǒ zài tíng ná kàn jiàn yī gè nǚ zǐ,shì fēi lì shì rén de nǚ ér,yuàn nǐ mén gěi wǒ qǔ lái wèi qī。
    3 他父母说:“在你弟兄的女儿中,或在本国的民中,岂没有一个女子,何至你去在未受割礼的非利士人中娶妻呢?”参孙对他父亲说:“愿你给我娶那女子,因我喜悦她。”
    tā fù mǔ shuō,zài nǐ dì xiōng de nǚ ér zhōng,huò zài běn guó de mín zhōng,qǐ méi yǒu yī gè nǚ zǐ,hé zhì nǐ qù zài wèi shòu gē lǐ de fēi lì shì rén zhōng qǔ qī ne。cān sūn duì tā fù qīn shuō,yuàn nǐ gěi wǒ qǔ nà nǚ zǐ,yīn wǒ xǐ yuè tā。
    4 他的父母却不知道这事是出于耶和华,因为他找机会攻击非利士人。那时非利士人辖制以色列人。
    tā de fù mǔ què bù zhī dào zhè shì shì chū yú yē hé huá,yīn wèi tā zhǎo jī huì gōng jí fēi lì shì rén。nà shí fēi lì shì rén xiá zhì yǐ sè liè rén。
    5 参孙跟他父母下亭拿去。到了亭拿的葡萄园,见有一只少壮狮子向他吼叫。
    cān sūn gēn tā fù mǔ xià tíng ná qù,dào le tíng ná de pú táo yuán,jiàn yǒu yī zhī shào zhuàng shī zǐ xiàng tā hǒu jiào。
    6 耶和华的灵大大感动参孙,他虽然手无器械,却将狮子撕裂,如同撕裂山羊羔一样。他行这事并没有告诉父母。
    yē hé huá de líng dà dà gǎn dòng cān sūn,tā suī rán shǒu wú qì xiè,què jiāng shī zǐ sī liè,rú tóng sī liè shān yáng gāo yī yàng。tā xíng zhè shì bìng méi yǒu gào sù fù mǔ。
    7 参孙下去与女子说话,就喜悦她。
    cān sūn xià qù yǔ nǚ zǐ shuō huà,jìu xǐ yuè tā。
    8 过了些日子,再下去要娶那女子,转向道旁要看死狮,见有一群蜂子和蜜在死狮之内,
    guò le xiē rì zǐ,zài xià qù yào qǔ nà nǚ zǐ,zhuǎn xiàng dào páng yào kàn sǐ shī,jiàn yǒu yī qún fēng zǐ hé mì zài sǐ shī zhī nèi,
    9 就用手取蜜,且吃且走,到了父母那里,给他父母,他们也吃了,只是没有告诉这蜜是从死狮之内取来的。
    jìu yòng shǒu qǔ mì,qiě chī qiě zǒu,dào le fù mǔ nà lǐ,gěi tā fù mǔ,tā mén yě chī le。zhī shì méi yǒu gào sù zhè mì shì cóng sǐ shī zhī nèi qǔ lái de。
    10 他父亲下去见女子。参孙在那里设摆筵宴,因为向来少年人都有这个规矩。
    tā fù qīn xià qù jiàn nǚ zǐ。cān sūn zài nà lǐ shè bǎi yán yàn,yīn wèi xiàng lái shào nián rén dōu yǒu zhè gè guī jǔ。
    11 众人看见参孙,就请了三十个人陪伴他。
    zhòng rén kàn jiàn cān sūn,jìu qǐng le sān shí gè rén péi bàn tā。
    12 参孙对他们说:“我给你们出一个谜语,你们在七日筵宴之内,若能猜出意思告诉我,我就给你们三十件里衣,三十套衣裳;
    cān sūn duì tā mén shuō,wǒ gěi nǐ mén chū yī gè mí yǔ,nǐ mén zài qī rì yán yàn zhī nèi,ruò néng cāi chū yì sī gào sù wǒ,wǒ jìu gěi nǐ mén sān shí jiàn lǐ yī,sān shí tào yī shang。
    13 你们若不能猜出意思告诉我,你们就给我三十件里衣,三十套衣裳。”他们说:“请将谜语说给我们听。”
    nǐ mén ruò bù néng cāi chū yì sī gào sù wǒ,nǐ mén jìu gěi wǒ sān shí jiàn lǐ yī,sān shí tào yī shang。tā mén shuō,qǐng jiāng mí yǔ shuō gěi wǒ mén tīng。
    14 参孙对他们说:“吃的从吃者出来,甜的从强者出来。”他们三日不能猜出谜语的意思。
    cān sūn duì tā mén shuō,chī de cóng chī zhě chū lái,tián de cóng qiáng zhě chū lái。tā mén sān rì bù néng cāi chū mí yǔ de yì sī。
    15 到第七天,他们对参孙的妻说:“你诓哄你丈夫,探出谜语的意思告诉我们,免得我们用火烧你和你父家。你们请了我们来,是要夺我们所有的吗?”
    dào dì qī tiān,tā mén duì cān sūn de qī shuō,nǐ kuāng hǒng nǐ zhàng fū,tàn chū mí yǔ de yì sī gào sù wǒ mén,miǎn dé wǒ mén yòng huǒ shāo nǐ hé nǐ fù jiā。nǐ mén qǐng le wǒ mén lái,shì yào duó wǒ mén suǒ yǒu de me。
    16 参孙的妻在丈夫面前啼哭说:“你是恨我,不是爱我,你给我本国的人出谜语,却没有将意思告诉我。”参孙回答说:“连我父母我都没有告诉,岂可告诉你呢?”
    cān sūn de qī zài zhàng fū miàn qián tí kū shuō,nǐ shì hèn wǒ,bú shì ài wǒ,nǐ gěi wǒ běn guó de rén chū mí yǔ,què méi yǒu jiāng yì sī gào sù wǒ。cān sūn huí dá shuō, lián wǒ fù mǔ wǒ dōu méi yǒu gào sù,qǐ kě gào sù nǐ ne。
    17 七日筵宴之内,她在丈夫面前啼哭,到第七天逼着他,他才将谜语的意思告诉他妻,他妻就告诉本国的人。
    qī rì yán yàn zhī nèi,tā zài zhàng fū miàn qián tí kū,dào dì qī tiān bī zhe tā,tā cái jiāng mí yǔ de yì sī gào sù tā qī,tā qī jìu gào sù běn guó de rén。
    18 到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:“有什么比蜜还甜呢?有什么比狮子还强呢?”参孙对他们说:“你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。”
    dào dì qī tiān,rì tóu wèi luò yǐ qián,nà chéng lǐ de rén duì cān sūn shuō,yǒu shén me bǐ mì hái tián ne,yǒu shén me bǐ shī zǐ hái qiáng ne。cān sūn duì tā mén shuō,nǐ mén ruò fēi yòng wǒ de mǔ níu dú gēng dì,jìu cāi bù chū wǒ mí yǔ de yì sī lái。
    19 耶和华的灵大大感动参孙,他就下到亚实基伦击杀了三十个人,夺了他们的衣裳,将衣裳给了猜出谜语的人。参孙发怒,就上父家去了。
    yē hé huá de líng dà dà gǎn dòng cān sūn,tā jìu xià dào yǎ shí jī lún jí shā le sān shí gè rén,duó le tā mén de yī shang,jiāng yī shang gěi le cāi chū mí yǔ de rén。cān sūn fā nù,jìu shàng fù jiā qù le。
    20 参孙的妻便归了参孙的陪伴,就是作过他朋友的。
    cān sūn de qī biàn guī le cān sūn de péi bàn,jìu shì zuò guò tā péng yǒu de。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com