-
耶利米在枯井里
1 玛坦的儿子示法提雅、巴施户珥的儿子基大利、示利米雅的儿子犹甲、玛基雅的儿子巴施户珥听见耶利米对众人所说的话,说:mǎ tǎn de ér zǐ shì fǎ tí yǎ,bā shī hù ěr de ér zǐ jī dà lì,shì lì mǐ yǎ de ér zǐ yóu jiǎ,mǎ jī yǎ de ér zǐ bā shì hù ěr tīng jiàn yé lì mǐ duì zhòng rén suǒ shuō de huà,shuō,2 “耶和华如此说:‘住在这城里的必遭刀剑、饥荒、瘟疫而死;但出去归降迦勒底人的,必得存活,就是以自己命为掠物的,必得存活。yē hé huá rú cǐ shuō,zhù zài zhè chéng lǐ de,bì zāo dāo jiàn,jī huāng,wēn yì ér sǐ。dàn chū qù guī jiàng jiā lēi dǐ rén de,bì dé cún huó,jìu shì yǐ zì jǐ mìng wèi luè wù de,bì dé cún huó。3 耶和华如此说:这城必要交在巴比伦王军队的手中,他必攻取这城。’”yē hé huá rú cǐ shuō,zhè chéng bì yào jiāo zài bā bǐ lún wáng jūn duì de shǒu zhōng。tā bì gōng qǔ zhè chéng。4 于是首领对王说:“求你将这人治死;因他向城里剩下的兵丁和众民说这样的话,使他们的手发软。这人不是求这百姓得平安,乃是叫他们受灾祸。”yú shì shǒu lǐng duì wáng shuō,qíu nǐ jiāng zhè rén zhì sǐ。yīn tā xiàng chéng lǐ shèng xià de bīng dīng hé zhòng mín shuō zhè yàng de huà,shǐ tā mén de shǒu fā ruǎn。zhè rén bú shì qíu zhè bǎi xìng dé píng ān,nǎi shì jiào tā mén shòu zāi huò。5 西底家王说:“他在你们手中,无论何事,王也不能与你们反对。”xī dǐ jiā wáng shuō,tā zài nǐ mén shǒu zhōng。wú lùn hé shì,wáng yě bù néng yǔ nǐ mén fǎn duì。6 他们就拿住耶利米,下在哈米勒的儿子(或作“王的儿子”)玛基雅的牢狱里。那牢狱在护卫兵的院中。他们用绳子将耶利米系下去。牢狱里没有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。tā mén jìu ná zhù yé lì mǐ,xià zài hā mǐ lēi de ér zǐ(huò zuò wáng de ér zǐ) mǎ jī yǎ de láo yù lǐ。nà láo yù zài hù wèi bīng de yuàn zhōng。tā mén yòng shéng zǐ jiāng yé lì mǐ xì xià qù。láo yù lǐ méi yǒu shuǐ,zhī yǒu yū ní。yé lì mǐ jìu xiàn zài yū ní zhōng。7 在王宫的太监古实人以伯米勒,听见他们将耶利米下了牢狱(那时王坐在便雅悯门口),zài wáng gōng de tài jiān,gǔ shí rén yǐ bó mǐ lēi,tīng jiàn tā mén jiāng yé lì mǐ xià le láo yù,(nà shí wáng zuò zài biàn yǎ mǐn mén kǒu)8 以伯米勒就从王宫里出来,对王说:yǐ bó mǐ lēi jìu cóng wáng gōng lǐ chū lái,duì wáng shuō,9 “主我的王啊,这些人向先知耶利米一味地行恶,将他下在牢狱中,他在那里必因饥饿而死,因为城中再没有粮食。”zhǔ wǒ de wáng ā,zhè xiē rén xiàng xiān zhī yé lì mǐ yī wèi dì xíng è,jiāng tā xià zài láo yù zhōng。tā zài nà lǐ bì yīn jī è ér sǐ。yīn wèi chéng zhōng zài méi yǒu liáng shí。10 王就吩咐古实人以伯米勒说:“你从这里带领三十人,趁着先知耶利米未死以前,将他从牢狱中提上来。”wáng jìu fēn fù gǔ shí rén yǐ bó mǐ lēi shuō,nǐ cóng zhè lǐ dài lǐng sān shí rén,chèn zhe xiān zhī yé lì mǐ wèi sǐ yǐ qián,jiāng tā cóng láo yù zhōng tí shàng lái。11 于是以伯米勒带领这些人同去,进入王宫,到库房以下,从那里取了些碎布和破烂的衣服,用绳子缒下牢狱去到耶利米那里。yú shì yǐ bó mǐ lēi dài lǐng zhè xiē rén tóng qù,jìn rù wáng gōng,dào kù fáng yǐ xià, cóng nà lǐ qǔ le xiē suì bù hé pò làn de yī fú,yòng shéng zǐ zhuì xià láo yù qù dào yé lì mǐ nà lǐ。12 古实人以伯米勒对耶利米说:“你用这些碎布和破烂的衣服放在绳子上,垫你的胳肢窝。”耶利米就照样行了。gǔ shí rén yǐ bó mǐ lēi,duì yé lì mǐ shuō,nǐ yòng zhè xiē suì bù hé pò làn de yī fú fàng zài shéng zǐ shàng,diàn nǐ de gē zhī wō。yé lì mǐ jìu zhào yàng xíng le。13 这样,他们用绳子将耶利米从牢狱里拉上来。耶利米仍在护卫兵的院中。zhè yàng,tā mén yòng shéng zǐ jiāng yé lì mǐ cóng láo yù lǐ lā shàng lái。yé lì mǐ réng zài hù wèi bīng de yuàn zhōng。西底家问计于耶利米
14 西底家王打发人带领先知耶利米,进耶和华殿中第三门里见王。王就对耶利米说:“我要问你一件事,你丝毫不可向我隐瞒。”xī dǐ jiā wáng dǎ fā rén dài lǐng xiān zhī yé lì mǐ,jìn yē hé huá diàn zhōng dì sān mén lǐ jiàn wáng。wáng jìu duì yé lì mǐ shuō,wǒ yào wèn nǐ yī jiàn shì,nǐ sī háo bù kě xiàng wǒ yǐn mán。15 耶利米对西底家说:“我若告诉你,你岂不定要杀我吗?我若劝戒你,你必不听从我。”yé lì mǐ duì xī dǐ jiā shuō,wǒ ruò gào sù nǐ,nǐ qǐ bú dìng yào shā wǒ me。wǒ ruò quàn jiè nǐ,nǐ bì bù tīng cóng wǒ。16 西底家王就私下向耶利米说:“我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓,我必不杀你,也不将你交在寻索你命的人手中。”xī dǐ jiā wáng jìu sī xià xiàng yé lì mǐ shuō,wǒ zhǐ zhe nà zào wǒ mén shēng mìng zhī yǒng shēng de yē hé huá qǐ shì,wǒ bì bù shā nǐ,yě bù jiāng nǐ jiāo zài xún suǒ nǐ mìng de rén shǒu zhōng。17 耶利米对西底家说:“耶和华万军之上帝、以色列的上帝如此说:‘你若出去归降巴比伦王的首领,你的命就必存活,这城也不至被火焚烧,你和你的全家都必存活;yé lì mǐ duì xī dǐ jiā shuō,yē hé huá wàn jūn zhī shén,yǐ sè liè de shén rú cǐ shuō,nǐ ruò chū qù guī jiàng bā bǐ lún wáng de shǒu lǐng,nǐ de mìng jìu bì cún huó, zhè chéng yě bú zhì bèi huǒ fén shāo。nǐ hé nǐ de quán jiā dōu bì cún huó。18 你若不出去归降巴比伦王的首领,这城必交在迦勒底人手中,他们必用火焚烧,你也不得脱离他们的手。’”nǐ ruò bù chū qù guī jiàng bā bǐ lún wáng de shǒu lǐng,zhè chéng bì jiāo zài jiā lēi dǐ rén shǒu zhōng。tā mén bì yòng huǒ fén shāo,nǐ yě bù dé tuō lí tā mén de shǒu。19 西底家王对耶利米说:“我怕那些投降迦勒底人的犹大人,恐怕迦勒底人将我交在他们手中,他们戏弄我。”xī dǐ jiā wáng duì yé lì mǐ shuō,wǒ pà nà xiē tóu xiáng jiā lēi dǐ rén de yóu dà rén, kǒng pà jiā lēi dǐ rén jiāng wǒ jiāo zài tā mén shǒu zhōng,tā mén xì nòng wǒ。20 耶利米说:“迦勒底人必不将你交出。求你听从我对你所说耶和华的话,这样,你必得好处,你的命也必存活。yé lì mǐ shuō,jiā lēi dǐ rén bì bù jiāng nǐ jiāo chū。qíu nǐ tīng cóng wǒ duì nǐ suǒ shuō yē hé huá de huà。zhè yàng,nǐ bì dé hǎo chù,nǐ de mìng yě bì cún huó。21 你若不肯出去,耶和华指示我的话乃是这样:nǐ ruò bù kěn chū qù,yē hé huá zhǐ shì wǒ de huà nǎi shì zhè yàng。22 ‘犹大王宫里所剩的妇女必都带到巴比伦王的首领那里。这些妇女必说:你知己的朋友催逼你,胜过你,见你的脚陷入淤泥中,就转身退后了。yóu dà wáng gōng lǐ suǒ shèng de fù nǚ,bì dōu dài dào bā bǐ lún wáng de shǒu lǐng nà lǐ。 zhè xiē fù nǚ bì shuō,nǐ zhī jǐ de péng yǒu cuī bī nǐ,shèng guò nǐ。jiàn nǐ de jiǎo xiàn rù yū ní zhōng。jìu zhuǎn shēn tuì hòu le。23 人必将你的后妃和你的儿女带到迦勒底人那里。你也不得脱离他们的手,必被巴比伦王的手捉住,你也必使这城被火焚烧。’”rén bì jiāng nǐ de hòu fēi,hé nǐ de ér nǚ,dài dào jiā lēi dǐ rén nà lǐ。nǐ yě bù dé tuō lí tā mén de shǒu,bì bèi bā bǐ lún wáng de shǒu zhuō zhù。nǐ yě bì shǐ zhè chéng bèi huǒ fén shāo。24 西底家对耶利米说:“不要使人知道这些话,你就不至于死。xī dǐ jiā duì yé lì mǐ shuō,bú yào shǐ rén zhī dào zhè xiē huà,nǐ jìu bú zhì yú sǐ。25 首领若听见了我与你说话,就来见你,问你说:‘你对王说什么话,不要向我们隐瞒,我们就不杀你。王向你说什么话,也要告诉我们。’shǒu lǐng ruò tīng jiàn le wǒ yǔ nǐ shuō huà,jìu lái jiàn nǐ,wèn nǐ shuō,nǐ duì wáng shuō shén me huà,bú yào xiàng wǒ mén yǐn mán,wǒ mén jìu bù shā nǐ。wáng xiàng nǐ shuō shén me huà,yě yào gào sù wǒ mén。26 你就对他们说:‘我在王面前恳求不要叫我回到约拿单的房屋死在那里。’”nǐ jìu duì tā mén shuō,wǒ zài wáng miàn qián kěn qíu bú yào jiào wǒ huí dào yuē ná dān de fáng wū sǐ zài nà lǐ。27 随后众首领来见耶利米,问他,他就照王所吩咐的一切话回答他们。他们不再与他说话,因为事情没有泄漏。suí hòu zhòng shǒu lǐng lái jiàn yé lì mǐ,wèn tā,tā jìu zhào wáng suǒ fēn fù de yī qiè huà huí dá tā mén。tā mén bú zài yǔ tā shuō huà。yīn wèi shì qíng méi yǒu xiè lòu。28 于是耶利米仍在护卫兵的院中,直到耶路撒冷被攻取的日子。yú shì yé lì mǐ réng zài hù wèi bīng de yuàn zhōng,zhí dào yē lù sā lěng bèi gōng qǔ de rì zǐ。