-
不义的管家
1 耶稣又对门徒说:“有一个财主的管家,别人向他主人告他浪费主人的财物。yē sū yòu duì mén tú shuō,yǒu yī gè cái zhǔ de guǎn jiā。bié rén xiàng tā zhǔ rén gào tā làng fèi zhǔ rén de cái wù。2 主人叫他来,对他说:‘我听见你这事怎么样呢?把你所经管的交代明白,因你不能再作我的管家。’zhǔ rén jiào tā lái,duì tā shuō,wǒ tīng jiàn nǐ zhè shì zěn me yàng ne。bǎ nǐ suǒ jīng guǎn de jiāo dài míng bái。yīn nǐ bù néng zài zuò wǒ de guǎn jiā。3 那管家心里说:‘主人辞我,不用我再作管家,我将来作什么?锄地呢,无力;讨饭呢,怕羞。nà guǎn jiā xīn lǐ shuō,zhǔ rén cí wǒ,bú yòng wǒ zài zuò guǎn jiā,wǒ jiāng lái zuò shén me。chú dì ne,wú lì。tǎo fàn ne,pà xīu。4 我知道怎么行,好叫人在我不作管家之后,接我到他们家里去。’wǒ zhī dào zěn me xíng,hǎo jiào rén zài wǒ bù zuò guǎn jiā zhī hòu,jiē wǒ dào tā mén jiā lǐ qù。5 于是,把欠他主人债的,一个一个地叫了来,问头一个说:‘你欠我主人多少?’yú shì bǎ qiàn tā zhǔ rén zhài de,yī gè yī gè de jiào le lái,wèn tóu yī gè shuō, nǐ qiàn wǒ zhǔ rén duō shǎo。6 他说:‘一百篓油(每篓约五十斤)。’管家说:‘拿你的账,快坐下,写五十。’tā shuō,yī bǎi lǒu yóu。(měi lǒu yuē wǔ shí jīn)guǎn jiā shuō,ná nǐ de zhàng kuài zuò xià xiě wǔ shí。7 又问一个说:‘你欠多少?’他说:‘一百石麦子。’管家说:‘拿你的账写八十。’yòu wèn yī gè shuō,nǐ qiàn duō shǎo。tā shuō,yī bǎi shí mài zǐ。guǎn jiā shuō,ná nǐ de zhàng xiě bā shí。8 主人就夸奖这不义的管家作事聪明,因为今世之子,在世事之上,较比光明之子更加聪明。zhǔ rén jìu kuā jiǎng zhè bù yì de guǎn jiā zuò shì cōng míng。yīn wèi jīn shì zhī zǐ,zài shì shì zhī shàng,jiào bǐ guāng míng zhī zǐ,gèng jiā cōng míng。9 我又告诉你们:要藉着那不义的钱财结交朋友,到了钱财无用的时候,他们可以接你们到永存的帐幕里去。wǒ yòu gào sù nǐ mén,yào jiè zhe nà bù yì de qián cái,jié jiāo péng yǒu。dào le qián cái wú yòng de shí hòu,tā mén kě yǐ jiē nǐ mén dào yǒng cún de zhàng mù lǐ qù。10 人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。rén zài zuì xiǎo de shì shàng zhōng xīn,zài dà shì shàng yě zhōng xīn。zài zuì xiǎo de shì shàng bù yì,zài dà shì shàng yě bù yì。11 倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财托付你们呢?tǎng ruò nǐ mén zài bù yì de qián cái shàng bù zhōng xīn,shuí hái bǎ nà zhēn shí de qián cái tuō fù nǐ mén ne。12 倘若你们在别人的东西上不忠心,谁还把你们自己的东西给你们呢?tǎng ruò nǐ mén zài bié rén de dōng xī shàng bù zhōng xīn,shuí hái bǎ nǐ mén zì jǐ de dōng xī gěi nǐ mén ne。13 一个仆人不能侍奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个;你们不能又侍奉上帝,又侍奉玛门。”yī gè pú rén bù néng shì fèng liǎng gè zhǔ。bú shì è zhè gè ài nà gè,jìu shì zhòng zhè gè qīng nà gè。nǐ mén bù néng yòu shì fèng shén,yòu shì fèng mǎ mén。律法和上帝的国(太5:31-32,11:12-13;可10:11-12)
14 法利赛人是贪爱钱财的,他们听见这一切话,就嗤笑耶稣。fǎ lì sài rén shì tān ài qián cái de,tā mén tīng jiàn zhè yī qiè huà,jìu chī xiào yē sū。15 耶稣对他们说:“你们是在人面前自称为义的,你们的心,上帝却知道;因为人所尊贵的,是上帝看为可憎恶的。yē sū duì tā mén shuō,nǐ mén shì zài rén miàn qián zì chēng wèi yì de。nǐ mén de xīn, shén què zhī dào。yīn wèi rén suǒ zūn guì de shì shén kàn wèi kě zēng wù de。16 律法和先知到约翰为止,从此上帝国的福音传开了,人人努力要进去。lù fǎ hé xiān zhī,dào yuē hàn wèi zhǐ。cóng cǐ shén guó de fú yīn chuǎn kāi le,rén rén nǔ lì yào jìn qù。17 天地废去较比律法的一点一画落空还容易。tiān dì fèi qù,jiào bǐ lù fǎ de yī diǎn yī huà luò kōng hái róng yì。18 凡休妻另娶的就是犯奸淫;娶被休之妻的也是犯奸淫。”fán xīu qī lìng qǔ de,jìu shì fàn jiān yín。qǔ bèi xīu zhī qī de,yě shì fàn jiān yín。财主和拉撒路
19 “有一个财主,穿着紫色袍和细麻布衣服,天天奢华宴乐。yǒu yī gè cái zhǔ,chuān zhe zǐ sè páo hé xì má bù yī fú,tiān tiān shē huá yàn lè。20 又有一个讨饭的,名叫拉撒路,浑身生疮,被人放在财主门口,yòu yǒu yī gè tǎo fàn de,míng jiào lā sā lù,hún shēn shēng chuāng,bèi rén fàng zài cái zhǔ mén kǒu,21 要得财主桌子上掉下来的零碎充饥,并且狗来舔他的疮。yào dé cái zhǔ zhuō zǐ shàng diào xià lái de líng suì chōng jī。bìng qiě gǒu lái tiǎn tā de chuāng。22 后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。hòu lái nà tǎo fàn de sǐ le,bèi tiān shǐ dài qù fàng yǎ bó lā hǎn de huái lǐ。cái zhǔ yě sǐ le,bìng qiě mái zàng le。23 他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,tā zài yīn jiān shòu tòng kǔ,jǔ mù yuǎn yuǎn de wàng jiàn yǎ bó lā hǎn,yòu wàng jiàn lā sā lù zài tā huái lǐ。24 就喊着说:‘我祖亚伯拉罕哪,可怜我吧!打发拉撒路来,用指头尖蘸点水,凉凉我的舌头,因为我在这火焰里,极其痛苦。’jìu hǎn zhe shuō,wǒ zǔ yǎ bó lā hǎn nǎ,kě lián wǒ ba,dǎ fā lā sā lù lái, yòng zhǐ tóu jiān zhàn diǎn shuǐ,liáng liáng wǒ de shé tóu。yīn wèi wǒ zài zhè huǒ yàn lǐ,jí qí tòng kǔ。25 亚伯拉罕说:‘儿啊,你该回想你生前享过福,拉撒路也受过苦,如今他在这里得安慰,你倒受痛苦。yǎ bó lā hǎn shuō,ér ā,nǐ gāi huí xiǎng nǐ shēng qián xiǎng guò fú,lā sā lù yě shòu guò kǔ。rú jīn tā zài zhè lǐ dé ān wèi,nǐ dǎo shòu tòng kǔ。26 不但这样,并且在你我之间,有深渊限定,以致人要从这边过到你们那边是不能的;要从那边过到我们这边也是不能的。’bú dàn zhè yàng,bìng qiě zài nǐ wǒ zhī jiān,yǒu shēn yuān xiàn dìng,yǐ zhì rén yào cóng zhè biān guò dào nǐ mén nà biān,shì bù néng de,yào cóng nà biān guò dào wǒ mén zhè biān,yě shì bù néng de。27 财主说:‘我祖啊,既是这样,求你打发拉撒路到我父家去,cái zhǔ shuō,wǒ zǔ ā,jì shì zhè yàng,qíu nǐ dǎ fā lā sā lù dào wǒ fù jiā qù。28 因为我还有五个弟兄,他可以对他们作见证,免得他们也来到这痛苦的地方。’yīn wèi wǒ hái yǒu wǔ gè dì xiōng。tā kě yǐ duì tā mén zuò jiàn zhèng,miǎn dé tā mén yě lái dào zhè tòng kǔ de dì fāng。29 亚伯拉罕说:‘他们有摩西和先知的话可以听从。’yǎ bó lā hǎn shuō,tā mén yǒu mó xī hé xiān zhī de huà,kě yǐ tīng cóng。30 他说:‘我祖亚伯拉罕哪,不是的,若有一个从死里复活的,到他们那里去的,他们必要悔改。’tā shuō,wǒ zǔ yǎ bó lā hǎn nǎ,bú shì de。ruò yǒu yī gè cóng sǐ lǐ fù huó de,dào tā mén nà lǐ qù de,tā mén bì yào huǐ gǎi。31 亚伯拉罕说:‘若不听从摩西和先知的话,就是有一个从死里复活的,他们也是不听劝。’”yǎ bó lā hǎn shuō,ruò bù tīng cóng mó xī hé xiān zhī de huà,jìu shì yǒu yī gè cóng sǐ lǐ fù huó de,tā mén yě shì bù tīng quàn。