• 1 巴兰见耶和华喜欢赐福与以色列,就不像前两次去求法术,却面向旷野。
    bā lán jiàn yē hé huá xǐ huān cì fú yǔ yǐ sè liè,jìu bú xiàng qián liǎng cì qù qíu fǎ shù,què miàn xiàng kuàng yě。
    2 巴兰举目,看见以色列人照着支派居住,上帝的灵就临到他身上。
    bā lán jǔ mù,kàn jiàn yǐ sè liè rén zhào zhe zhī pài jū zhù, shén de líng jìu lín dào tā shēn shàng。
    3 他便题起诗歌说:“比珥的儿子巴兰说:‘眼目闭住的人说(“闭住”或作“睁开”),
    tā biàn tí qǐ shī gē shuō,bǐ ěr de ér zǐ bā lán shuō,yǎn mù bì zhù(bì zhù huò zuò zhēng kāi)de rén shuō,
    4 得听上帝的言语,得见全能者的异象;眼目睁开而仆倒的人说:
    dé tīng shén de yán yǔ,dé jiàn quán néng zhě de yì xiàng,yǎn mù zhēng kāi ér pū dǎo de rén shuō,
    5 雅各啊,你的帐棚何等华美!以色列啊,你的帐幕何其华丽!
    yǎ gè ā,nǐ de zhàng péng hé děng huá měi。yǐ sè liè ā,nǐ de zhàng mù hé qí huá lì。
    6 如接连的山谷,如河旁的园子,如耶和华所栽的沉香树,如水边的香柏木。
    rú jiē lián de shān gǔ,rú hé páng de yuán zǐ,rú yē hé huá suǒ zāi de chén xiāng shù, rú shuǐ biān de xiāng bó mù。
    7 水要从他的桶里流出,种子要撒在多水之处。他的王必超过亚甲,他的国必要振兴。
    shuǐ yào cóng tā de tǒng lǐ líu chū,zhǒng zǐ yào sā zài duō shuǐ zhī chù。tā de wáng bì chāo guò yǎ jiǎ,tā de guó bì yào zhèn xíng。
    8 上帝领他出埃及,他似乎有野牛之力。他要吞吃敌国,折断他们的骨头,用箭射透他们。
     shén lǐng tā chū āi jí,tā sì hū yǒu yě níu zhī lì。tā yào tūn chī dí guó,zhé duàn tā mén de gǔ tóu,yòng jiàn shè tòu tā mén。
    9 他蹲如公狮,卧如母狮,谁敢惹他?凡给你祝福的,愿他蒙福;凡咒诅你的,愿他受咒诅。’”
    tā dūn rú gōng shī,wò rú mǔ shī,shuí gǎn rě tā。fán gěi nǐ zhù fú de,yuàn tā méng fú。fán zhòu zǔ nǐ de,yuàn tā shòu zhòu zǔ。
    10 巴勒向巴兰生气,就拍起手来,对巴兰说:“我召你来为我咒诅仇敌,不料,你这三次竟为他们祝福。
    bā lēi xiàng bā lán shēng qì,jìu pāi qǐ shǒu lái,duì bā lán shuō,wǒ shào nǐ lái wèi wǒ zhòu zǔ chóu dí,bú liào,nǐ zhè sān cì jìng wèi tā mén zhù fú。
    11 如今你快回本地去吧!我想使你得大尊荣,耶和华却阻止你不得尊荣。”
    rú jīn nǐ kuài huí běn dì qù ba。wǒ xiǎng shǐ nǐ dé dà zūn róng,yē hé huá què zǔ zhǐ nǐ bù dé zūn róng。
    12 巴兰对巴勒说:“我岂不是对你所差遣到我那里的使者说:
    bā lán duì bā lēi shuō,wǒ qǐ bú shì duì nǐ suǒ chāi qiǎn dào wǒ nà lǐ de shǐ zhě shuō,
    13 ‘巴勒就是将他满屋的金银给我,我也不得越过耶和华的命,凭自己的心意行好行歹,耶和华说什么,我就要说什么’?”
    bā lēi jìu shì jiāng tā mǎn wū de jīn yín gěi wǒ,wǒ yě bù dé yuè guò yē hé huá de mìng,píng zì jǐ de xīn yì xíng hǎo,xíng dǎi,yē hé huá shuō shén me。wǒ jìu yào shuō shén me。

    巴兰末次预言

    14 “现在我要回本族去。你来,我告诉你这民日后要怎样待你的民。”
    xiàn zài wǒ yào huí běn zú qù。nǐ lái,wǒ gào sù nǐ zhè mín rì hòu yào zěn yàng dài nǐ de mín。
    15 他就题起诗歌说:“比珥的儿子巴兰说:‘眼目闭住的人说(“闭住”或作“睁开”),
    tā jìu tí qǐ shī gē shuō,bǐ ěr de ér zǐ bā lán shuō,yǎn mù bì zhù(bì zhù huò zuò zhēng kāi)de rén shuō,
    16 得听上帝的言语,明白至高者的意旨,看见全能者的异象;眼目睁开而仆倒的人说,
    dé tīng shén de yán yǔ,míng bái zhì gāo zhě de yì zhǐ,kàn jiàn quán néng zhě de yì xiàng,yǎn mù zhēng kāi ér pū dǎo de rén shuō,
    17 我看他却不在现时,我望他却不在近日。有星要出于雅各,有杖要兴于以色列,必打破摩押的四角,毁坏扰乱之子。
    wǒ kàn tā què bú zài xiàn shí,wǒ wàng tā què bú zài jìn rì。yǒu xīng yào chū yú yǎ gè,yǒu zhàng yào xíng yú yǐ sè liè,bì dǎ pò mó yā de sì jiǎo,huǐ huài rǎo luàn zhī zǐ。
    18 他必得以东为基业,又得仇敌之地西珥为产业。以色列必行事勇敢。
    tā bì dé yǐ dōng wèi jī yè,yòu dé chóu dí zhī dì xī ěr wèi chǎn yè。yǐ sè liè bì xíng shì yǒng gǎn。
    19 有一位出于雅各的,必掌大权,他要除灭城中的余民。’”
    yǒu yī wèi chū yú yǎ gè de,bì zhǎng dà quán,tā yào chú miè chéng zhōng de yú mín。
    20 巴兰观看亚玛力,就题起诗歌说:“亚玛力原为诸国之首,但他终必沉沦。”
    bā lán guān kàn yǎ mǎ lì,jìu tí qǐ shī gē shuō,yǎ mǎ lì yuán wèi zhū guó zhī shǒu, dàn tā zhōng bì chén lún。
    21 巴兰观看基尼人,就题起诗歌说:“你的住处本是坚固,你的窝巢作在岩穴中,
    bā lán guān kàn jī ní rén,jìu tí qǐ shī gē shuō,nǐ de zhù chù běn shì jiān gù,nǐ de wō cháo zuò zài yán xuè zhōng,
    22 然而基尼必至衰微,直到亚述把你掳去。”
    rán ér jī ní bì zhì shuāi wéi,zhí dào yǎ shù bǎ nǐ lǔ qù。
    23 巴兰又题起诗歌说:“哀哉,上帝行这事,谁能得活?
    bā lán yòu tí qǐ shī gē shuō,āi zāi, shén xíng zhè shì,shuí néng dé huó。
    24 必有人乘船从基提界而来,苦害亚述,苦害希伯,他也必至沉沦。”
    bì yǒu rén chéng chuán cóng jī tí jiè ér lái,kǔ hài yǎ shù,kǔ hài xī bó。tā yě bì zhì chén lún。
    25 于是巴兰起来回他本地去,巴勒也回去了。
    yú shì bā lán qǐ lái huí tā běn dì qù,bā lēi yě huí qù le。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com