• 不要轻易作保

    1 我儿,你若为朋友作保,替外人击掌,
    wǒ ér,nǐ ruò wèi péng yǒu zuò bǎo,tì wài rén jí zhǎng,
    2 你就被口中的话语缠住,被嘴里的言语捉住。
    nǐ jìu bèi kǒu zhōng de huà yǔ chán zhù,bèi zuǐ lǐ de yán yǔ zhuō zhù。
    3 我儿,你既落在朋友手中,就当这样行,才可救自己:你要自卑,去恳求你的朋友。
    wǒ ér,nǐ jì luò zài péng yǒu shǒu zhōng,jìu dāng zhè yàng xíng,cái kě jìu zì jǐ。nǐ yào zì bēi,qù kěn qíu nǐ de péng yǒu。
    4 不要容你的眼睛睡觉,不要容你的眼皮打盹。
    bú yào róng nǐ de yǎn jīng shuì jiào,bú yào róng nǐ de yǎn pí dǎ dǔn。
    5 要救自己,如鹿脱离猎户的手,如鸟脱离捕鸟人的手。
    yào jìu zì jǐ,rú lù tuō lí liè hù de shǒu,rú niǎo tuō lí bǔ niǎo rén de shǒu。

    不要懒惰

    6 懒惰人哪,你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。
    lǎn duò rén nǎ,nǐ qù chá kàn mǎ yǐ de dòng zuò,jìu kě dé zhì huì。
    7 蚂蚁没有元帅,没有官长,没有君王,
    mǎ yǐ méi yǒu yuán shuài,méi yǒu guān zhǎng,méi yǒu jūn wáng,
    8 尚且在夏天预备食物,在收割时聚敛粮食。
    shàng qiě zài xià tiān yù bèi shí wù,zài shōu gē shí jù liàn liáng shí。
    9 懒惰人哪,你要睡到几时呢?你何时睡醒呢?
    lǎn duò rén nǎ,nǐ yào shuì dào jǐ shí ne。nǐ hé shí shuì xǐng ne。
    10 再睡片时,打盹片时,抱着手躺卧片时,
    zài shuì piàn shí,dǎ dǔn piàn shí,bào zhe shǒu tǎng wò piàn shí,
    11 你的贫穷就必如强盗速来,你的缺乏仿佛拿兵器的人来到。
    nǐ de pín qióng jìu bì rú qiáng dào sù lái,nǐ de quē fá fǎng fú ná bīng qì de rén lái dào。

    警告恶徒

    12 无赖的恶徒,行动就用乖僻的口。
    wú lài de è tú,xíng dòng jìu yòng guāi pì de kǒu。
    13 用眼传神,用脚示意,用指点划,
    yòng yǎn chuǎn shén,yòng jiǎo shì yì,yòng zhǐ diǎn huà。
    14 心中乖僻,常设恶谋,布散纷争。
    xīn zhōng guāi pì,cháng shè è móu,bù sàn fēn zhēng。
    15 所以灾难必忽然临到他身,他必顷刻败坏,无法可治。
    suǒ yǐ zāi nàn bì hū rán lín dào tā shēn。tā bì qǐng kè bài huài wú fǎ kě zhì。
    16 耶和华所恨恶的有六样,连他心所憎恶的共有七样,
    yē hé huá suǒ hèn wù de yǒu lìu yàng,lián tā xīn suǒ zēng wù de gòng yǒu qī yàng。
    17 就是高傲的眼,撒谎的舌,流无辜人血的手,
    jìu shì gāo ào de yǎn,sā huǎng de shé,líu wú gū rén xuè de shǒu,
    18 图谋恶计的心,飞跑行恶的脚,
    tú móu è jì de xīn,fēi pǎo xíng è de jiǎo,
    19 吐谎言的假见证,并弟兄中布散纷争的人。
    tù huǎng yán de jiǎ jiàn zhèng,bìng dì xiōng zhōng bù sàn fēn zhēng de rén。

    警告勿犯淫乱

    20 我儿,要谨守你父亲的诫命,不可离弃你母亲的法则(或作“指教”),
    wǒ ér,yào jǐn shǒu nǐ fù qīn de jiè mìng,bù kě lí qì nǐ mǔ qīn de fǎ zé。( huò zuò zhǐ jiào)
    21 要常系在你心上,挂在你项上。
    yào cháng xì zài nǐ xīn shàng,guà zài nǐ xiàng shàng。
    22 你行走,它必引导你;你躺卧,它必保守你;你睡醒,它必与你谈论。
    nǐ xíng zǒu,tā bì yǐn dǎo nǐ。nǐ tǎng wò,tā bì bǎo shǒu nǐ。nǐ shuì xǐng,tā bì yǔ nǐ tán lùn。
    23 因为诫命是灯,法则(或作“指教”)是光,训诲的责备是生命的道,
    yīn wèi jiè mìng shì dēng。fǎ zé(huò zuò zhǐ jiào)shì guāng,xùn huì de zé bèi shì shēng mìng de dào。
    24 能保你远离恶妇,远离外女谄媚的舌头。
    néng bǎo nǐ yuǎn lí è fù,yuǎn lí wài nǚ chǎn mèi de shé tóu。
    25 你心中不要恋慕她的美色,也不要被她眼皮勾引。
    nǐ xīn zhōng bú yào liàn mù tā de měi sè,yě bú yào bèi tā yǎn pí gōu yǐn。
    26 因为妓女能使人只剩一块饼,淫妇猎取人宝贵的生命。
    yīn wèi jì nǚ néng shǐ rén zhī shèng yī kuài bǐng,yín fù liè qǔ rén bǎo guì de shēng mìng。
    27 人若怀里揣火,衣服岂能不烧呢?
    rén ruò huái lǐ chuāi huǒ,yī fú qǐ néng bù shāo ne。
    28 人若在火炭上走,脚岂能不烫呢?
    rén ruò zài huǒ tàn shàng zǒu,jiǎo qǐ néng bù tàng ne。
    29 亲近邻舍之妻的,也是如此,凡挨近她的,不免受罚。
    qīn jìn lín shè zhī qī de,yě shì rú cǐ。fán āi jìn tā de,bù miǎn shòu fá。
    30 贼因饥饿偷窃充饥,人不藐视他,
    zéi yīn jī è tōu qiè chōng jī,rén bù miǎo shì tā。
    31 若被找着,他必赔还七倍,必将家中所有的尽都偿还。
    ruò bèi zhǎo zháo,tā bì péi huán qī bèi。bì jiāng jiā zhōng suǒ yǒu de,jìn dōu cháng huán。
    32 与妇人行淫的,便是无知,行这事的,必丧掉生命。
    yǔ fù rén xíng yín de,biàn shì wú zhī,xíng zhè shì de,bì sàng diào shēng mìng。
    33 他必受伤损,必被凌辱,他的羞耻不得涂抹。
    tā bì shòu shāng sǔn,bì bèi líng rù。tā de xīu chǐ bù dé tú mǒ。
    34 因为人的嫉恨,成了烈怒,报仇的时候,决不留情。
    yīn wèi rén de jí hèn,chéng le liè nù。bào chóu de shí hòu,jué bù líu qíng。
    35 什么赎价,他都不顾,你虽送许多礼物,他也不肯干休。
    shén me shú jià,tā dōu bú gù。nǐ suī sòng xǔ duō lǐ wù,tā yě bù kěn gān xīu。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com