• [和合本]求助的晨祷

    1[和合本](大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华啊,我的敌人何其加增,有许多人起来攻击我;
    [拼音](dà wèi táo bì tā ér zǐ yā shā lóng de shí hòu zuò de shī。)yē hé huá ā,wǒ de dí rén hé qí jiā zēng。yǒu xǔ duō rén qǐ lái gōng jí wǒ。
    [WEB]A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.
    [ASV]A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me.
    2[和合本]有许多人议论我说:“他得不着上帝的帮助。”(细拉)
    [拼音]yǒu xǔ duō rén yì lùn wǒ shuō,tā dé bù zháo shén de bāng zhù。(xì lā)
    [WEB]Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.”The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim). Selah.
    [ASV]Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. [[Selah
    3[和合本]但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。
    [拼音]dàn nǐ yē hé huá shì wǒ sì wéi de dùn pái。shì wǒ de róng yào,yòu shì jiào wǒ tái qǐ tóu lái de。
    [WEB]But you, Yahweh, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
    [ASV]But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head.
    4[和合本]我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉)
    [拼音]wǒ yòng wǒ de shēng yīn qíu gào yē hé huá,tā jìu cóng tā de shèng shān shàng yìng yǔn wǒ。( xì lā)
    [WEB]I cry to Yahweh with my voice, and he answers me out of his holy hill. Selah.
    [ASV]I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. [[Selah
    5[和合本]我躺下睡觉,我醒着,耶和华都保佑我。
    [拼音]wǒ tǎng xià shuì jiào。wǒ xǐng zhe。yē hé huá dōu bǎo yòu wǒ。
    [WEB]I laid myself down and slept. I awakened; for Yahweh sustains me.
    [ASV]I laid me down and slept; I awaked; For Jehovah sustaineth me.
    6[和合本]虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。
    [拼音]suī yǒu chéng wàn de bǎi xìng lái zhōu wéi gōng jí wǒ,wǒ yě bú pà。
    [WEB]I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.
    [ASV]I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
    7[和合本]耶和华啊,求你起来!我的上帝啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。
    [拼音]yē hé huá ā,qíu nǐ qǐ lái。wǒ de shén ā,qíu nǐ jìu wǒ。yīn wèi nǐ dǎ le wǒ yī qiè chóu dí de sāi gǔ,qiāo suì le è rén de yá chǐ。
    [WEB]Arise, Yahweh! Save me, my God! For you have struck all of my enemies on the cheek bone. You have broken the teeth of the wicked.
    [ASV]Arise, O Jehovah; Save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked.
    8[和合本]救恩属乎耶和华,愿你赐福给你的百姓。(细拉)
    [拼音]jìu ēn shǔ hū yē hé huá。yuàn nǐ cì fú gěi nǐ de bǎi xìng。(xì lā)
    [WEB]Salvation belongs to Yahweh. Your blessing be on your people. Selah.
    [ASV] Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. [[Selah


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com