• [和合本]颂赞之诗

    1[和合本](称谢诗。)普天下当向耶和华欢呼。
    [拼音](chēng xiè shī。)pǔ tiān xià dāng xiàng yē hé huá huān hū。
    [WEB]A Psalm of thanksgiving.Shout for joy to Yahweh, all you lands!
    [ASV]A Psalm of thanksgiving. Make a joyful noise unto Jehovah, all ye lands.
    2[和合本]你们当乐意侍奉耶和华,当来向他歌唱。
    [拼音]nǐ mén dāng lè yì shì fèng yē hé huá。dāng lái xiàng tā gē chàng。
    [WEB]Serve Yahweh with gladness. Come before his presence with singing.
    [ASV]Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing.
    3[和合本]你们当晓得耶和华是上帝。我们是他造的,也是属他的;我们是他的民,也是他草场的羊。
    [拼音]nǐ mén dāng xiǎo dé yē hé huá shì shén。wǒ mén shì tā zào de,yě shì shǔ tā de。 wǒ mén shì tā de mín,yě shì tā cǎo chǎng de yáng。
    [WEB]Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.
    [ASV]Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.
    4[和合本]当称谢进入他的门,当赞美进入他的院;当感谢他,称颂他的名。
    [拼音]dāng chēng xiè jìn rù tā de mén,dāng zàn měi jìn rù tā de yuàn。dāng gǎn xiè tā,chēng sòng tā de míng。
    [WEB]Enter into his gates with thanksgiving, into his courts with praise. Give thanks to him, and bless his name.
    [ASV]Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.
    5[和合本]因为耶和华本为善,他的慈爱存到永远,他的信实直到万代。
    [拼音]yīn wèi yē hé huá běn wèi shàn。tā de cí ài,cún dào yǒng yuǎn,tā de xìn shí,zhí dào wàn dài。
    [WEB]For Yahweh is good. His loving kindness endures forever, his faithfulness to all generations.
    [ASV]For Jehovah is good; His lovingkindness endureth for ever, And his faithfulness unto all generations.


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com