• [和合本]求上帝眷顾

    1[和合本](大卫的诗,交与伶长。)耶和华啊,你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我要到几时呢?
    [拼音](dà wèi de shī,jiāo yǔ líng cháng。)yē hé huá ā,nǐ wàng jì wǒ yào dào jǐ shí ne。yào dào yǒng yuǎn me。nǐ yǎn miàn bú gù wǒ yào dào jǐ shí ne。
    [WEB]For the Chief Musician. A Psalm by David.How long, Yahweh? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
    [ASV]For the Chief Musician. A Psalm of David. How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?
    2[和合本]我心里筹算,终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌升高压制我,要到几时呢?
    [拼音]wǒ xīn lǐ chóu suàn,zhōng rì chóu kǔ,yào dào jǐ shí ne。wǒ de chóu dí shēng gāo yā zhì wǒ,yào dào jǐ shí ne。
    [WEB]How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
    [ASV]How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?
    3[和合本]耶和华我的上帝啊,求你看顾我,应允我,使我眼目光明,免得我沉睡至死;
    [拼音]yē hé huá wǒ de shén ā,qíu nǐ kàn gù wǒ,yìng yǔn wǒ,shǐ wǒ yǎn mù guāng míng,miǎn dé wǒ chén shuì zhì sǐ。
    [WEB]Behold, and answer me, Yahweh, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
    [ASV]Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
    4[和合本]免得我的仇敌说:“我胜了他”;免得我的敌人在我摇动的时候喜乐。
    [拼音]miǎn dé wǒ de chóu dí shuō,wǒ shèng le tā。miǎn dé wǒ de dí rén zài wǒ yáo dòng de shí hòu xǐ lè。
    [WEB]Lest my enemy say, “I have prevailed against him”; Lest my adversaries rejoice when I fall.
    [ASV]Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
    5[和合本]但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐。
    [拼音]dàn wǒ yǐ kào nǐ de cí ài。wǒ de xīn yīn nǐ de jìu ēn kuài lè。
    [WEB]But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
    [ASV]But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
    6[和合本]我要向耶和华歌唱,因他用厚恩待我。
    [拼音]wǒ yào xiàng yē hé huá gē chàng,yīn tā yòng hòu ēn dài wǒ。
    [WEB]I will sing to Yahweh, because he has been good to me.
    [ASV]I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com