• [和合本]受苦者的认罪

    1[和合本](大卫的诗,交与伶长耶杜顿。)我曾说:“我要谨慎我的言行,免得我舌头犯罪。恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。”
    [拼音](dà wèi de shī,jiāo yǔ líng cháng yé dù dùn。)wǒ céng shuō,wǒ yào jǐn shèn wǒ de yán xíng,miǎn dé wǒ shé tóu fàn zuì。è rén zài wǒ miàn qián de shí hòu,wǒ yào yòng jiáo huán lēi zhù wǒ de kǒu。
    [WEB]For the Chief Musician. For Jeduthun. A Psalm by David.I said, “I will watch my ways, so that I don’t sin with my tongue. I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me.”
    [ASV]For the Chief Musician, for Jeduthun. A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.
    2[和合本]我默然无声,连好话也不出口,我的愁苦就发动了。
    [拼音]wǒ mò rán wú shēng,lián hǎo huà yě bù chū kǒu。wǒ de chóu kǔ jìu fā dòng le。
    [WEB]I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred.
    [ASV]I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.
    3[和合本]我的心在我里面发热。我默想的时候,火就烧起,我便用舌头说话。
    [拼音]wǒ de xīn zài wǒ lǐ miàn fā rè。wǒ mò xiǎng de shí hòu,huǒ jìu shāo qǐ,wǒ biàn yòng shé tóu shuō huà。
    [WEB]My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned. I spoke with my tongue:
    [ASV]My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: Then spake I with my tongue:
    4[和合本]耶和华啊,求你叫我晓得我身之终,我的寿数几何,叫我知道我的生命不长。
    [拼音]yē hé huá ā,qíu nǐ jiào wǒ xiǎo dé wǒ shēn zhī zhōng,wǒ de shòu shù jǐ hé,jiào wǒ zhī dào wǒ de shēng mìng bù cháng。
    [WEB]“Yahweh, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am.
    [ASV]Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
    5[和合本]你使我的年日窄如手掌。我一生的年数,在你面前如同无有。各人最稳妥的时候,真是全然虚幻。(细拉)
    [拼音]nǐ shǐ wǒ de nián rì,zhǎi rú shǒu zhǎng。wǒ yī shēng de nián shù,zài nǐ miàn qián,rú tóng wú yǒu。gè rén zuì wěn tuǒ de shí hòu,zhēn shì quán rán xū huàn。(xì lā)
    [WEB]Behold, you have made my days hand widths. My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.
    [ASV]Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. [[Selah
    6[和合本]世人行动实系幻影。他们忙乱,真是枉然;积蓄财宝,不知将来有谁收取。
    [拼音]shì rén xíng dòng shí xì huàn yǐng。tā mén máng luàn,zhēn shì wǎng rán。jī xù cái bǎo,bù zhī jiāng lái yǒu shuí shōu qǔ。
    [WEB]“Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who shall gather.
    [ASV]Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them.
    7[和合本]主啊,如今我等什么呢?我的指望在乎你。
    [拼音]zhǔ ā,rú jīn wǒ děng shén me ne。wǒ de zhǐ wàng zài hū nǐ。
    [WEB]Now, Lord, what do I wait for? My hope is in you.
    [ASV]And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
    8[和合本]求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
    [拼音]qíu nǐ jìu wǒ tuō lí yī qiè de guò fàn。bú yào shǐ wǒ shòu yú wán rén de xīu rù。
    [WEB]Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
    [ASV]Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
    9[和合本]因我所遭遇的是出于你,我就默然不语。
    [拼音]yīn wǒ suǒ zāo yù de shì chū yú nǐ,wǒ jìu mò rán bù yǔ。
    [WEB]I was mute. I didn’t open my mouth, because you did it.
    [ASV]I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
    10[和合本]求你把你的责罚从我身上免去,因你手的责打,我便消灭。
    [拼音]qíu nǐ bǎ nǐ de zé fá cóng wǒ shēn shàng miǎn qù。yīn nǐ shǒu de zé dǎ,wǒ biàn xiāo miè。
    [WEB]Remove your scourge away from me. I am overcome by the blow of your hand.
    [ASV]Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
    11[和合本]你因人的罪恶惩罚他的时候,叫他的笑容消灭(“的笑容”或作“所喜爱的”),如衣被虫所咬。世人真是虚幻!(细拉)
    [拼音]nǐ yīn rén de zuì è,chéng fá tā de shí hòu,jiào tā de xiào róng xiāo miè,(de xiào róng huò yì suǒ xǐ ài de)rú yī bèi chóng suǒ yǎo。shì rén zhēn shì xū huàn。(xì lā)
    [WEB]When you rebuke and correct man for iniquity, You consume his wealth like a moth. Surely every man is but a breath.” Selah.
    [ASV]When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. [[Selah
    12[和合本]耶和华啊,求你听我的祷告,留心听我的呼求。我流泪,求你不要静默无声,因为我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。
    [拼音]yē hé huá ā。qíu nǐ tīng wǒ de dǎo gào,líu xīn tīng wǒ de hū qíu。wǒ líu lèi, qíu nǐ bú yào jìng mò wú shēng。yīn wèi wǒ zài nǐ miàn qián shì kè lǔ,shì jì jū de, xiàng wǒ liè zǔ yī bān。
    [WEB]“Hear my prayer, Yahweh, and give ear to my cry. Don’t be silent at my tears. For I am a stranger with you, a foreigner, as all my fathers were.
    [ASV]Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
    13[和合本]求你宽容我,使我在去而不返之先可以力量复原。
    [拼音]qíu nǐ kuān róng wǒ,shǐ wǒ zài qù ér bù fǎn zhī xiān,kě yǐ lì liàn fù yuán。
    [WEB]Oh spare me, that I may recover strength, before I go away, and exist no more.”
    [ASV]Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more.


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com