• [和合本]信靠上帝的祈祷

    1[和合本](非利士人在迦特拿住大卫。那时,他作这金诗,交与伶长。调用远方无声鸽。)上帝啊,求你怜悯我,因为人要把我吞了,终日攻击欺压我。
    [拼音](fēi lì shì rén zài jiā tè ná zhù dà wèi。nà shí tā zuò zhè jīn shī,jiāo yǔ líng cháng,diào yòng yuǎn fāng wú shēng gē。) shén ā,qíu nǐ lián mǐn wǒ,yīn wèi rén yào bǎ wǒ tūn le,zhōng rì gōng jí qī yā wǒ。
    [WEB]For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
    [ASV]For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. A Psalm of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; For man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
    2[和合本]我的仇敌终日要把我吞了,因逞骄傲攻击我的人甚多。
    [拼音]wǒ de chóu dí zhōng rì yào bǎ wǒ tūn le。yīn chěng jiāo ào gōng jí wǒ de rén shén duō。
    [WEB]My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
    [ASV] Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
    3[和合本]我惧怕的时候要倚靠你。
    [拼音]wǒ jù pà de shí hòu yào yǐ kào nǐ。
    [WEB]When I am afraid, I will put my trust in you.
    [ASV]What time I am afraid, I will put my trust in thee.
    4[和合本]我倚靠上帝,我要赞美他的话;我倚靠上帝,必不惧怕。血气之辈能把我怎么样呢?
    [拼音]wǒ yǐ kào shén,wǒ yào zàn měi tā de huà。wǒ yǐ kào shén,bì bù jù pà。 xuè qì zhī bèi néng bǎ wǒ zěn me yàng ne。
    [WEB]In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
    [ASV]In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
    5[和合本]他们终日颠倒我的话,他们一切的心思都是要害我。
    [拼音]tā mén zhōng rì diān dǎo wǒ de huà。tā mén yī qiè de xīn sī,dōu shì yào hài wǒ。
    [WEB]All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
    [ASV]All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
    6[和合本]他们聚集、埋伏,窥探我的脚踪,等候要害我的命。
    [拼音]tā mén jù jí,mái fú kuī tàn wǒ de jiǎo zōng,děng hòu yào hài wǒ de mìng。
    [WEB]They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.
    [ASV]They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
    7[和合本]他们岂能因罪孽逃脱吗?上帝啊,求你在怒中使众民堕落。
    [拼音]tā mén qǐ néng yīn zuì niè táo tuō me。 shén ā,qíu nǐ zài nù zhōng shǐ zhòng mín duò luò。
    [WEB]Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
    [ASV] Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
    8[和合本]我几次流离,你都记数。求你把我眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你册子上吗?
    [拼音]wǒ jǐ cì líu lí,nǐ dōu jì shù。qíu nǐ bǎ wǒ yǎn lèi zhuāng zài nǐ de pí dài lǐ。 zhè bù dōu jì zài nǐ cè zǐ shàng me。
    [WEB]You count my wanderings. You put my tears into your bottle. Aren’t they in your book?
    [ASV]Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
    9[和合本]我呼求的日子,我的仇敌都要转身退后。上帝帮助我,这是我所知道的。
    [拼音]wǒ hū qíu de rì zǐ,wǒ de chóu dí dōu yào zhuǎn shēn tuì hòu。 shén bāng zhù wǒ,zhè shì wǒ suǒ zhī dào de。
    [WEB]Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this, that God is for me.
    [ASV]Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
    10[和合本]我倚靠上帝,我要赞美他的话;我倚靠耶和华,我要赞美他的话。
    [拼音]wǒ yǐ kào shén。wǒ yào zàn měi tā de huà。wǒ yǐ kào yē hé huá。wǒ yào zàn měi tā de huà。
    [WEB]In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
    [ASV]In God (I will praise his word), In Jehovah (I will praise his word),
    11[和合本]我倚靠上帝,必不惧怕。人能把我怎么样呢?
    [拼音]wǒ yǐ kào shén,bì bù jù pà。rén néng bǎ wǒ zěn me yàng ne。
    [WEB]I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
    [ASV]In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
    12[和合本]上帝啊,我向你所许的愿在我身上,我要将感谢祭献给你。
    [拼音] shén ā,wǒ xiàng nǐ suǒ xǔ de yuàn zài wǒ shēn shàng。wǒ yào jiāng gǎn xiè jì xiàn gěi nǐ。
    [WEB]Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
    [ASV]Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
    13[和合本]因为你救我的命脱离死亡。你岂不是救护我的脚不跌倒,使我在生命光中行在上帝面前吗?
    [拼音]yīn wèi nǐ jìu wǒ de mìng tuō lí sǐ wáng。nǐ qǐ bú shì jìu hù wǒ de jiǎo bù dié dǎo, shǐ wǒ zài shēng mìng guāng zhōng xíng zài shén miàn qián me。
    [WEB]For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
    [ASV]For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com