• 耶和华向撒母耳显现

    1 童子撒母耳在以利面前侍奉耶和华。当那些日子,耶和华的言语稀少,不常有默示。
    tóng zǐ sā mǔ ěr zài yǐ lì miàn qián shì fèng yē hé huá。dāng nà xiē rì zǐ,yē hé huá de yán yǔ xī shǎo,bù cháng yǒu mò shì。
    2 一日,以利睡卧在自己的地方。他眼目昏花,看不分明。
    yī rì yǐ lì shuì wò zài zì jǐ de dì fāng。tā yǎn mù hūn huā,kàn bù fēn míng。
    3 上帝的灯在上帝耶和华殿内约柜那里,还没有熄灭,撒母耳已经睡了。
     shén de dēng zài shén yē hé huá diàn nèi yuē guì nà lǐ,hái méi yǒu xí miè,sā mǔ ěr yǐ jīng shuì le。
    4 耶和华呼唤撒母耳。撒母耳说:“我在这里!”
    yē hé huá hū huàn sā mǔ ěr。sā mǔ ěr shuō,wǒ zài zhè lǐ。
    5 就跑到以利那里,说:“你呼唤我,我在这里。”以利回答说:“我没有呼唤你,你去睡吧!”他就去睡了。
    jìu pǎo dào yǐ lì nà lǐ shuō,nǐ hū huàn wǒ,wǒ zài zhè lǐ。yǐ lì huí dá shuō, wǒ méi yǒu hū huàn nǐ,nǐ qù shuì ba。tā jìu qù shuì le。
    6 耶和华又呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:“你呼唤我,我在这里。”以利回答说:“我的儿,我没有呼唤你,你去睡吧!”
    yē hé huá yòu hū huàn sā mǔ ěr。sā mǔ ěr qǐ lái,dào yǐ lì nà lǐ shuō,nǐ hū huàn wǒ,wǒ zài zhè lǐ。yǐ lì huí dá shuō,wǒ de ér,wǒ méi yǒu hū huàn nǐ, nǐ qù shuì ba。
    7 那时撒母耳还未认识耶和华,也未得耶和华的默示。
    nà shí sā mǔ ěr hái wèi rèn shì yē hé huá,yě wèi dé yē hé huá de mò shì。
    8 耶和华第三次呼唤撒母耳。撒母耳起来,到以利那里,说:“你又呼唤我,我在这里。”以利才明白是耶和华呼唤童子。
    yē hé huá dì sān cì hū huàn sā mǔ ěr。sā mǔ ěr qǐ lái,dào yǐ lì nà lǐ shuō, nǐ yòu hū huàn wǒ,wǒ zài zhè lǐ。yǐ lì cái míng bái shì yē hé huá hū huàn tóng zǐ。
    9 因此,以利对撒母耳说:“你仍去睡吧!若再呼唤你,你就说:‘耶和华啊,请说,仆人敬听!’”撒母耳就去仍睡在原处。
    yīn cǐ,yǐ lì duì sā mǔ ěr shuō,nǐ réng qù shuì ba。ruò zài hū huàn nǐ,nǐ jìu shuō,yē hé huá ā,qǐng shuō,pú rén jìng tīng。sā mǔ ěr jìu qù réng shuì zài yuán chù。
    10 耶和华又来站着,像前三次呼唤说:“撒母耳啊!撒母耳啊!”撒母耳回答说:“请说,仆人敬听!”
    yē hé huá yòu lái zhàn zhe,xiàng qián sān cì hū huàn shuō,sā mǔ ěr ā,sā mǔ ěr ā。sā mǔ ěr huí dá shuō,qǐng shuō,pú rén jìng tīng。
    11 耶和华对撒母耳说:“我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳鸣。
    yē hé huá duì sā mǔ ěr shuō,wǒ zài yǐ sè liè zhōng bì xíng yī jiàn shì,jiào tīng jiàn de rén dōu bì ěr míng。
    12 我指着以利家所说的话,到了时候,我必始终应验在以利身上。
    wǒ zhǐ zhe yǐ lì jiā suǒ shuō de huà,dào le shí hòu wǒ bì shǐ zhōng yìng yàn zài yǐ lì shēn shàng。
    13 我曾告诉他必永远降罚与他的家,因他知道儿子作孽,自招咒诅,却不禁止他们。
    wǒ céng gào sù tā bì yǒng yuǎn jiàng fá yǔ tā de jiā,yīn tā zhī dào ér zǐ zuò niè,zì zhāo zhòu zǔ,què bú jìn zhǐ tā mén。
    14 所以我向以利家起誓说:‘以利家的罪孽,虽献祭奉礼物,永不能得赎去。’”
    suǒ yǐ wǒ xiàng yǐ lì jiā qǐ shì shuō,yǐ lì jiā de zuì niè,suī xiàn jì fèng lǐ wù, yǒng bù néng dé shú qù。
    15 撒母耳睡到天亮,就开了耶和华的殿门,不敢将默示告诉以利。
    sā mǔ ěr shuì dào tiān liàng,jìu kāi le yē hé huá de diàn mén,bù gǎn jiāng mò shì gào sù yǐ lì。
    16 以利呼唤撒母耳说:“我儿撒母耳啊!”撒母耳回答说:“我在这里。”
    yǐ lì hū huàn sā mǔ ěr shuō,wǒ ér sā mǔ ěr ā,sā mǔ ěr huí dá shuō,wǒ zài zhè lǐ。
    17 以利说:“耶和华对你说什么,你不要向我隐瞒;你若将上帝对你所说的隐瞒一句,愿他重重地降罚与你。”
    yǐ lì shuō,yē hé huá duì nǐ shuō shén me,nǐ bú yào xiàng wǒ yǐn mán。nǐ ruò jiāng  shén duì nǐ suǒ shuō de yǐn mán yī jù,yuàn tā zhòng zhòng de jiàng fá yǔ nǐ。
    18 撒母耳就把一切话都告诉了以利,并没有隐瞒。以利说:“这是出于耶和华,愿他凭自己的意旨而行。”
    sā mǔ ěr jìu bǎ yī qiè huà dōu gào sù le yǐ lì,bìng méi yǒu yǐn mán。yǐ lì shuō, zhè shì chū yú yē hé huá,yuàn tā píng zì jǐ de yì zhǐ ér xíng。
    19 撒母耳长大了,耶和华与他同在,使他所说的话,一句都不落空。
    sā mǔ ěr cháng dà le,yē hé huá yǔ tā tóng zài,shǐ tā suǒ shuō de huà,yī jù dōu bù luò kōng。
    20 从但到别是巴所有的以色列人,都知道耶和华立撒母耳为先知。
    cóng dàn dào bié shì bā suǒ yǒu de yǐ sè liè rén,dōu zhī dào yē hé huá lì sā mǔ ěr wèi xiān zhī。
    21 耶和华又在示罗显现,因为耶和华将自己的话默示撒母耳。撒母耳就把这话传遍以色列地。
    yē hé huá yòu zài shì luó xiǎn xiàn,yīn wèi yē hé huá jiāng zì jǐ de huà mò shì sā mǔ ěr,sā mǔ ěr jìu bǎ zhè huà chuǎn biàn yǐ sè liè dì。


《圣经》是上帝默示的,是完整无误的,请从《圣经》的总原则解经。上帝是圣洁、公义、良善、信实的,上帝是永远不会错的,上帝要成就的事情就一定会成就。天国里也不娶也不嫁!上帝的旨意是要我们成为圣洁,远避淫行;要常常喜乐,不住地祷告,凡事谢恩。感谢至高之处的上帝!
Email:StephenCao@jingbaiyesujidu.com