-
1 “人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。rén ruò yǒu zhēng sòng,lái tīng shěn pàn,shěn pàn guān jìu yào dìng yì rén yǒu lǐ,dìng è rén yǒu zuì。2 恶人若该受责打,审判官就要叫他当面伏在地上,按着他的罪照数责打。è rén ruò gāi shòu zé dǎ,shěn pàn guān jìu yào jiào tā dāng miàn fú zài dì shàng,àn zhe tā de zuì zhào shù zé dǎ。3 只可打他四十下,不可过数;若过数,便是轻贱你的弟兄了。zhī kě dǎ tā sì shí xià,bù kě guò shù,ruò guò shù,biàn shì qīng jiàn nǐ de dì xiōng le。4 “牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”níu zài chǎng shàng chuài gǔ de shí hòu,bù kě lóng zhù tā de zuǐ。
为丧亡的弟兄生子立后的规定
5 “弟兄同居,若死了一个,没有儿子,死人的妻不可出嫁外人,她丈夫的兄弟当尽弟兄的本分,娶她为妻,与她同房。dì xiōng tóng jū,ruò sǐ le yī gè méi yǒu ér zǐ,sǐ rén de qī bù kě chū jià wài rén,tā zhàng fū de xiōng dì dāng jìn dì xiōng de běn fēn qǔ tā wèi qī,yǔ tā tóng fáng。6 妇人生的长子必归死兄的名下,免得他的名在以色列中涂抹了。fù rén shēng de cháng zǐ bì guī sǐ xiōng de míng xià,miǎn dé tā de míng zài yǐ sè liè zhōng tú mǒ le。7 那人若不愿意娶他哥哥的妻,他哥哥的妻就要到城门长老那里,说:‘我丈夫的兄弟不肯在以色列中兴起他哥哥的名字,不给我尽弟兄的本分。’nà rén ruò bù yuàn yì qǔ tā gē gē de qī,tā gē gē de qī jìu yào dào chéng mén zháng lǎo nà lǐ shuō,wǒ zhàng fū de xiōng dì bù kěn zài yǐ sè liè zhōng xíng qǐ tā gē gē de míng zì,bù gěi wǒ jìn dì xiōng de běn fēn。8 本城的长老就要召那人来问他,他若执意说:‘我不愿意娶她。’běn chéng de zháng lǎo jìu yào shào nà rén lái wèn tā,tā ruò zhí yì shuō,wǒ bù yuàn yì qǔ tā。9 他哥哥的妻就要当着长老到那人的跟前,脱了他的鞋,吐唾沫在他脸上,说:‘凡不为哥哥建立家室的,都要这样待他。’tā gē gē de qī jìu yào dāng zhe zháng lǎo dào nà rén de gēn qián,tuō le tā de xié,tù tuò mò zài tā liǎn shàng,shuō,fán bù wèi gē gē jiàn lì jiā shì de,dōu yào zhè yàng dài tā。10 在以色列中,他的名必称为脱鞋之家。”zài yǐ sè liè zhōng,tā de míng bì chēng wèi tuō xié zhī jiā。其他的条例
11 “若有二人争斗,这人的妻近前来,要救她丈夫脱离那打她丈夫之人的手,抓住那人的下体,ruò yǒu èr rén zhēng dòu,zhè rén de qī jìn qián lái,yào jìu tā zhàng fū tuō lí nà dǎ tā zhàng fū zhī rén de shǒu,zhuā zhù nà rén de xià tǐ。12 就要砍断妇人的手,眼不可顾惜她。jìu yào kǎn duàn fù rén de shǒu,yǎn bù kě gù xí tā。13 “你囊中不可有一大一小两样的砝码;nǐ náng zhōng bù kě yǒu yī dà yī xiǎo,liǎng yàng de fǎ mǎ。14 你家里不可有一大一小两样的升斗。nǐ jiā lǐ bù kě yǒu yī dà yī xiǎo,liǎng yàng de shēng dǒu。15 当用对准公平的砝码、公平的升斗。这样,在耶和华你上帝所赐你的地上,你的日子就可以长久。dāng yòng duì zhǔn gōng píng de fǎ mǎ,gōng píng de shēng dǒu,zhè yàng,zài yē hé huá nǐ shén suǒ cì nǐ de dì shàng,nǐ de rì zǐ jìu kě yǐ cháng jǐu。16 因为行非义之事的人,都是耶和华你上帝所憎恶的。”yīn wèi xíng fēi yì zhī shì de rén,dōu shì yē hé huá nǐ shén suǒ zēng wù de。命令百姓消灭亚玛力人
17 “你要记念你们出埃及的时候,亚玛力人在路上怎样待你。nǐ yào jì niàn nǐ mén chū āi jí de shí hòu,yǎ mǎ lì rén zài lù shàng zěn yàng dài nǐ。18 他们在路上遇见你,趁你疲乏困倦,击杀你尽后边软弱的人,并不敬畏上帝。tā mén zài lù shàng yù jiàn nǐ,chèn nǐ pí fá kùn juàn,jí shā nǐ jìn hòu biān ruǎn ruò de rén,bìng bù jìng wèi shén。19 所以耶和华你上帝使你不被四围一切的仇敌扰乱,在耶和华你上帝赐你为业的地上得享平安。那时,你要将亚玛力的名号从天下涂抹了,不可忘记。”suǒ yǐ yē hé huá nǐ shén shǐ nǐ bù bèi sì wéi yī qiè de chóu dí rǎo luàn,zài yé hé huá nǐ shén cì nǐ wèi yè de dì shàng,dé xiǎng píng ān,nà shí nǐ yào jiāng yǎ mǎ lì de míng hào,cóng tiān xià tú mǒ le。bù kě wàng jì。