|
134:1 |
[cbgb] |
(上行之诗)耶和华的仆人,夜间站在耶和华殿中的,你们当称颂耶和华。 > |
| [niv] |
Praise the LORD, all you servants of the LORD who minister by night in the house of the LORD. |
| [asv] |
Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah. |
| [jnd] |
{A Song of degrees.} Behold, bless Jehovah, all ye servants of Jehovah, who by night stand in the house of Jehovah. |
| [kjv] |
Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD. |
| [nwb] |
A Song of degrees. Behold, bless ye the LORD, all servants of the LORD, who by night stand in the house of the LORD. |
| [rsv] |
A Song of Ascents. Come, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD! |
| [web] |
. Look! Praise Yahweh, all you servants of Yahweh,Who stand by night in Yahweh's house! |
| [ylt] |
A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night. |
| [bbe] |
Give praise to the Lord, all you servants of the Lord, who take your places in the house of the Lord by night. |
|
134:2 |
[cbgb] |
你们当向圣所举手,称颂耶和华。 < | > |
| [niv] |
Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD. |
| [asv] |
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah. |
| [jnd] |
Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah. |
| [kjv] |
Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD. |
| [nwb] |
Lift up your hands the sanctuary, and bless the LORD. |
| [rsv] |
Lift up your hands to the holy place, and bless the LORD! |
| [web] |
. Lift up your hands in the sanctuary.Praise Yahweh! |
| [ylt] |
Lift up your hands the sanctuary, And bless ye Jehovah. |
| [bbe] |
Give praise to the Lord, lifting up your hands in his holy place. |
|
134:3 |
[cbgb] |
愿造天地的耶和华,从锡安赐福给你们。 < |
| [niv] |
May the LORD, the Maker of heaven and earth, bless you from Zion. |
| [asv] |
Jehovah bless thee out of Zion; Even he that made heaven and earth. Psalm |
| [jnd] |
Jehovah, the maker of heavens and earth, bless thee out of Zion. |
| [kjv] |
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion. |
| [nwb] |
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion. |
| [rsv] |
May the LORD bless you from Zion, he who made heaven and earth! |
| [web] |
. May Yahweh bless you from Zion;Even he who made heaven and earth. |
| [ylt] |
Jehovah doth bless thee out of Zion, The maker of the heavens and earth! |
| [bbe] |
May the Lord, who made heaven and earth, send you blessing out of Zion, |